美文网首页
何凯文第八十五句

何凯文第八十五句

作者: 俗世尘沙 | 来源:发表于2019-05-15 06:26 被阅读0次

    A wise man sees as much as he ought, not as much as he can.

    一个智慧的人只会看他应该看到的,而不是看他能看到的。

    85

    来自何凯文考研英语

    00:0005:18

    今天的句子:

    Doubts about whether William Shakespeare (who was born in Stratford-upon-Avon in 1564 and died in 1616) really wrote the works attributed to him are almost as old as the writing itself.

    Alternative contenders—Francis Bacon; Christopher Marlowe; and Edward de Vere, the 17th earl of Oxford, prominent among them—continue to have champions, whose fervor can sometimes border on fanaticism.

    (读懂了吗?想想你怎么出题?)

    思考题一:

    people always wonder whether William Shakespeare  is the real author of his works.

    思考题二:

    Francis Bacon had challenged that these works were written by Shakespeare.

    第一句:

    Doubts about whether William Shakespeare (who was born in Stratford-upon-Avon in 1564 and died in 1616) really wrote the works attributed to him are almost as old as the writing itself.

    参考译文:威廉•莎士比亚,1564年生于埃文河畔斯特拉特福卒于1616年,他是否写了是那些归名于他的作品?这样的怀疑几乎与作品本身一样古老。

    第二句:

    Alternative contenders—Francis Bacon; Christopher Marlowe; and Edward de Vere, the 17th earl of Oxford, prominent among them—continue to have champions, whose fervor can sometimes border on fanaticism.

    border on :接近于

    fervor 热情

    fanaticism 痴迷

    (这里所谓的contender竞争者的意思是说这些作品真的作者。)

    champions=支持者

    动词champion=支持

    参考译文:其他的竞争者,如弗朗西斯•培根、克里斯托弗马洛和17世牛津伯爵爱德华•德维尔(其中最据优势的一位),一直有各自的拥趸。这些支持者的热情有时接近狂热。

    所以思考题二是错的!(不懂就听语音!)思考题一是对的,我语音有口误

    明天我在这里:

    文章来源和背景:

    今天的句子来自最新的大西洋月刊

    相关文章

      网友评论

          本文标题:何凯文第八十五句

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ahcuaqtx.html