美文网首页
寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

作者: 英中老邢 | 来源:发表于2019-06-20 21:05 被阅读0次

    斯卡布罗城堡是一座中世纪的皇家碉堡,坐落在英格兰约克郡东海岸的一处山崖上,1984年被列为英国物质文化遗产。

    从历史文化名城约克向东开车大约一小时的车程,就到了英格兰东海岸著名的旅游小镇斯卡布罗。

    当天风很大,我们在海岸边停车找地方的时候被吹的都有些站不稳,海水拍打着围堰,掀起滔天巨浪和发出巨大的吼声。

    我们开车沿着岸边的山路一直上到不能再往前开的位置,发现只有寥寥数个停车泊位的一条窄路,心里怀疑该不会找错了地方,这里不像有什么吸引人眼球的地方?

    在离停车位不远的地方我们找到了城堡的入口,经过一段不长的通道便来到一片开阔地带。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    这里是一个由山的岩石伸到海里构成的天然海角,将斯卡布罗海湾自然的分割成南北相望的两处,从这里可以欣赏约克郡无敌的海岸线和饱览英格兰北海的宽阔海面。

    做为斯卡布罗的制高点,其所处的战略位置一目了然,而地上的炮台更显示出它的威严。

    斯卡布罗名字的由来据说就是早期外来语山顶炮台的意思。海角边上是兴建的港口,成为英格兰通往北海的重要门户。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    山顶上面一座巨大的城堡,高高的幕墙巍然屹立,城墙的残垣断壁载满历史沧桑,一直通到悬崖边上。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    建于12世纪的城堡中间耸立的塔楼据说是国王亨利二世在1159—69建立的,后来他儿子约翰国王又投巨资修建了城堡外围城墙和城内的皇室会议大厅, 从那时起城堡就成为皇室的重要堡垒,在一次次围城战斗中发挥着坚不可摧的作用。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    直到1645年内战,忠于皇室的卫队在城堡内顶住了共和军历时五个月的狂轰乱炸,有着超厚墙壁的塔楼一半被炸塌,在弹尽粮绝的情况下守城卫队不得不投降。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    我们在塔楼内透过没有窗框的窗户眺望山下南北相望的斯卡布罗海湾,没有了战争硝烟的小镇和港口如诗如画。优雅的海鸥就站在不远的地方,好奇的打量着这些不速之客。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    只剩一半的塔楼已经不能再遮风挡雨,靠在残缺的墙壁上,触摸满是弹痕的石块和泥土,听着风和浪的嘶吼声,仍能感受到当年战场的惨烈和炮声隆隆。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    1914年12月16日清晨,这里再一次经受战争洗礼。正值第一次世界大战开战之际,德国的两艘军舰向小镇和城堡发射了500 多发炮弹,造成一百多平民伤亡和城堡的进一步损坏。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    我们登上当年会议大厅遗址的断墙,面对狂风呼啸,把手指摆出心型,为小镇居民祈福,愿战争从此远离这个美丽的海滨小镇,和平如这座不朽的城堡般坚固永恒。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    离开的时候,我们的心里仍然久久不能平静,老同学杨莉在车上默默的唱起了歌曲《Scarborough Fair, 斯卡布罗集市》,熟悉的旋律唤起了每个人的记忆:

    Are you going to Scarborough Fair? 您正要去斯卡布罗集市吗?

    Parsley, sage, rosemary and thyme. 欧芹, 鼠尾草, 迷迭香和百里香

    Remember me to one who lives there. 代我向那儿的一位姑娘问好

    She once was a true love of mine. 她曾经是我的爱人

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    原来,城堡建成后,人们就在城墙脚下做一些易货交易,慢慢形成了一个集市,以至于规模越来越大变成贸易集散地。从1253年开始变成每年一次的盛会,8月15号到9月底,历时一个半月,是中世纪一个重要的嘉年华,吸引了不少英国本土甚至欧洲大陆的商人过来交易,挂着各种各样旗帜的船只从各个方向聚集到斯卡布罗港口。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    不知是歌声带动了集市,还是集市推广了歌声,可以想象这样的盛会少不了美酒和狂欢,当然也少不了爱情。

    这首歌字面上看是一首爱情歌曲,集市上曾经的一段情,想要再去找回真爱。

    歌词中欧芹, 鼠尾草, 迷迭香和百里香成了爱情甜蜜,力量,忠诚和勇气的代表。   

    也有人认为是一首反战歌曲,战争使集市不得不一次次中断,不知何年再见,不知她在何方?

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    《斯卡布罗集市》曲调凄美婉转,给人以心灵深处的触动,唱出人们对美好爱情的向往和幸福生活的期待。

    后来被改编成第40届奥斯卡提名影片《The Graduate, 毕业生》的插曲,传遍世界各地。

    大陆填词人潘月剑根据该作品旋律,填写了中文版歌词《往事如昔》:当我轻轻的离开了你,让我回到我北方去。当北方已是漫天大雪,我会怀念遥远的你......

    每个人对这首经久不衰的优美歌曲都有自己不同的解读,因为每个人都有自己的内心初恋,永远不能忘怀。

    寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

    当我们在历史和现实中转换,不禁感慨万千,面对近千年历史的城堡,几百年历史的集市,叹时光飞逝,人生短暂,让我们珍惜每一刻幸福的时光,因为生命不应该只是用来忧伤。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:寻找心中的斯卡布罗 - 草稿

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aldsqctx.html