不知道出于什么样的心态,是出于生气还是没事找事,还是想给平淡的生活制造一些浪花~
今天小区的群内发了一个告知书,通知大家。不到足不出户,遵守当前的防疫规定。
告知书其中第3条说到近期发现小区外来务工人员不懂法、耍小聪明,从围墙逃走自行外出务工。
可能是现在上海对外地人的排斥风波很大。前一段时间爆出,居委会只给本地人发菜,拒绝发给外地人,后面又有视频爆出上海一老太婆在方舱怒斥防疫人员:“你知道你来上海是来做什么的?你还是给我们服务的,你知道吗?”……
看到第3条友强调外来务工人员是内心极为气愤,觉得不应该使用这样的字眼来强调外来务工人员,这样的用语是带有排斥性的。
于是就打了公告上出现的电话,了解情况后竟然无言以对…
“您好,我看到我们今天的告知书上说,有外来务工人员不遵守不守法,耍小聪明,翻墙出去,这里为什么一定要强调外来务工人员呢?”
“因为我们最近做核酸的时候发现少了两个人,经核查后是两个外地人偷偷出去,翻墙出去了~暂时没有发现本地人出去,因为外地人他们在这儿没有工作也拿不到钱,也是被逼无奈,我也是外地人……”
……
这个时候我不知道该说什么好,因为发现多溜出去的人的确都是外地人,没有本地人,所以这里是标注了外来务工人员并没有不合理之处~
网友评论