美文网首页
惊倒世人1000年的送别诗

惊倒世人1000年的送别诗

作者: 叶小秋123 | 来源:发表于2021-08-07 09:51 被阅读0次

    一剪梅·余赴广东实之夜饯于风亭

    【宋】刘克庄

    束缊宵行十里强。挑得诗囊,抛了衣囊。

    天寒路滑马蹄僵,元是王郎,来送刘郎。

    酒酣耳热说文章。惊倒邻墙,推倒胡床。

    旁观拍手笑疏狂。疏又何妨,狂又何妨?

    注释:

    余赴广东:刘克庄到广东潮州去做通判。

    实之:王迈,字实之,和刘克庄唱和之作很多。

    束缊(yùn):用乱麻搓成火把。

    宵行:暗示远行劳苦之意。

    诗囊:装诗书的袋子。

    刘郎:指作者自己。唐代刘禹锡多次被贬,自称“刘郎”,此暗用其意。

    赏析

    宋理宗嘉熙三年(1239年)冬,刘克庄赴广州任广南东路提举常平官,好友王实之前来相送。

    这首离别词别具一格,没有寻常泪眼相看的肝肠寸断,而是写了两位饱受压抑又不甘屈服的狂士的离别。

    忧愤深沉、豪情激越,实属好词。

    上片写诗人连夜启程,好友相送,点燃火把,一路照明,达到长亭。

    夜里天寒路滑,行李繁多,宁愿抛弃衣囊,也要挑起诗囊,可见诗人对诗书的热爱。

    诗囊里装着他的诗篇,也装着他的豪情。

    天寒地冻,马儿的脚也僵硬了,这趟路程是多么艰难!

    诗人刘克庄自称“刘郎”,以与他同姓、屡受打击的刘禹锡自比。

    下片感情更加浓烈,写分别在即,二人举酒欢谈,酒喝得越烈,气氛也越热,他们热情奋发,兴会正浓,谈文论诗,高谈阔论,言词激烈!

    若是有谁在旁观看,定笑着说我们俩太癫狂!

    可旁人哪里能够理解我们这样的豪情呢?

    所以诗人不羁地答道:“疏又何妨,狂又何妨?”

    恣意豪迈,自成姿态!让人拍手叫绝

    相关文章

      网友评论

          本文标题:惊倒世人1000年的送别诗

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/almwvltx.html