相似点:两者都表示以一定的时间为基准,表已经发生的事情。
例如:기차는 이미 출발했어요. 火车已经出发了。
기차는 벌써 출발했어요. 火车已经出发了。
不同点:벌써的视觉是现在,一般指的是预料之外的事情,对事情的评价不一定是否定的;然而이미的视觉是过去,含有那种“无论如何也没办法”的意思,不表示意料之外的事。
例如:공연이 벌써 끝났어요? 演出已经结束了吗?(含有意料之外的感觉)
相似点:两者都表示以一定的时间为基准,表已经发生的事情。
例如:기차는 이미 출발했어요. 火车已经出发了。
기차는 벌써 출발했어요. 火车已经出发了。
不同点:벌써的视觉是现在,一般指的是预料之外的事情,对事情的评价不一定是否定的;然而이미的视觉是过去,含有那种“无论如何也没办法”的意思,不表示意料之外的事。
例如:공연이 벌써 끝났어요? 演出已经结束了吗?(含有意料之外的感觉)
本文标题:벌써和이미有什么区别
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/alqeictx.html
网友评论