浣溪沙 晏殊
一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台。夕阳西下几时回?
无可奈何花落去,似曾相识燕归来。小园香径独徘徊
【注释】①香径:铺满落花的小路。以上三句,作者曾写人一首题作《示张寺丞王校勘》的七言律诗中,只将“香”字改作“幽”字。
【译文】
填一曲新词喝一杯美酒,还是去年的天气旧日的亭台,西落的夕阳何时才能回来?
花儿总要凋落让人无可奈何,似曾相识的春燕又归来,独自在花香小径里徘徊留恋。
【鉴赏】此词含蓄蕴藉地表达了对时光流逝的怅惘和对春色衰败的惋叹。
上阕首句“一曲新词酒一杯”乃晏殊生活的真实写照。这位“富贵宰相”在此时慨叹:时光易逝不易留,“夕阳西下几时回”直如曹操“对酒当歌,人生几何”的感慨。同时,作者惜时中暗寓怀人之情,“去年天气旧亭台”,物是人非之感跃然纸上。
下阕沿着上阕的情绪延伸,融情入景,在对春色飘零和时光流逝的伤感中,抒发孤独寂寞之情。“花落去”乃暮春常景,“无可奈何”则平添万般深沉厚重的情愫。这里“花落去”既是写实,更是对青春、爱情、友谊等动人事物的象征。下句“似曾相识燕归来”既谓时光过去一载,也意味深长地表达了旧燕归来、故人不在的惆怅。“似曾相识”与上句“无可奈何”有相似的表达效果。结句意蕴丰富,余味幽长,“独徘徊”的“独”字准确而传神地总结了全词的情调。
“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”一向为词评家赞赏,其中尤以清人刘熙载在《艺概》中的评价最为中肯:“词中句与字有似触著者,所谓极炼如不炼也。晏元献‘无可奈何花落去’二句,触著之句也。”所谓浑然天成,不露斧凿之痕。
网友评论