肯福莱特的故事非常好看,但是为啥看来看去他的文笔越来越像岑凯伦?《巨人的陨落》没有这种感觉,到了第三部已经越来越粗暴简单。后来看了几本也都好看,最近看《自由之地》,故事依旧吸引人,但这文笔和岑凯伦没有两样。这到底是翻译问题还是什么?当然他的构架视野没得说,之前看大黄蜂飞跃海峡超级扣人心弦的,所以并不应该是文笔,但即便翻译差,他在行文记叙的时候也够简单粗暴的了。
肯福莱特的故事非常好看,但是为啥看来看去他的文笔越来越像岑凯伦?《巨人的陨落》没有这种感觉,到了第三部已经越来越粗暴简单。后来看了几本也都好看,最近看《自由之地》,故事依旧吸引人,但这文笔和岑凯伦没有两样。这到底是翻译问题还是什么?当然他的构架视野没得说,之前看大黄蜂飞跃海峡超级扣人心弦的,所以并不应该是文笔,但即便翻译差,他在行文记叙的时候也够简单粗暴的了。
本文标题:读书45肯福莱特
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aokegltx.html
网友评论