美文网首页
摇滚巴士唱河西5——武威

摇滚巴士唱河西5——武威

作者: 澹台旭颖 | 来源:发表于2018-08-05 17:45 被阅读0次
    丝绸之路

    程序一,晒日程表:

    8月2日(第5天)行程

    7:30叫醒

    8:00带上所有行李下楼早餐

    8:30出发去武威,途中讲萨迦班智达的故事,学习萨迦格言。

    12:00到达武威,丁锅子午餐。

    13:00去白塔寺,探索凉州会谈的历史真相(博弈)

    16:30返回武威,车程中创作萨班体格言诗

    17:30到达凉州城门,在城门下吟诵凉州词。

    18:00到达三和酒楼晚餐

    19:30西凉大酒店,放行李,晚课:马。

    22:00查房

    19:30到达宾馆,暮省

      今天我起的还是蛮早哒,也就可以慢慢悠悠地收拾东西了。

      刚拉着行李箱到大部队跟前,就被要求为《凉州词二首·其一》配乐。我们小仙女君组,似乎都被其他组的调调洗脑了,甚至还想用新贵妃醉酒的调调来唱,你还别说,一点违和感都没有。不过,这是不是有一点抄袭的意味呢。在我们快要决定就用新贵妃醉酒的调儿唱《凉州词二首·其一》时,伍玥站了出来,给老师唱,很好听哦。不仅如此,她还主动承担了舞蹈的任务,这算是救了我们两命吗?

      在去武威的途中,我们学习了几首歌。

      到了武威,就该吃午饭了,我能说我已经记不得丁锅子是什么了吗?

      吃完午饭,我们去白塔寺,听了关于鸠摩罗什的故事。鸠摩罗什从小就被妈妈带着去往印度,吃苦耐劳,从小就有着不同凡响的毅力与耐力。他很有灵性,跟着老师学习了小乘佛法,并且自己研究了大乘佛法。小乘佛法是注重自身的修为,而大乘佛法是为大众着想,有点像己达达人,己立立人。我不知在哪里听到,鸠摩罗什的老师信奉小乘佛法,并不能够理解大乘佛法。鸠摩罗什就与老师进行了辩论,后来竟然说服了他的老师,老师竟还想拜他为师。鸠摩罗什对老师说道:“不可以,你是我的老师,怎能又认我为师呢。”鸠摩罗什的老师便说:“我教给你小乘佛法,你让我参透了大乘佛法。我虽是你的老师,但并不妨碍你给我传授知识。我是你小乘佛法的师傅,你是我大乘佛法的师傅,这并不矛盾。”

      鸠摩罗什参透了大乘佛法与小乘佛法时,还只是十几岁的男孩。后来他开始开讲坛,讲经,成为一代宗师,名传四方。世传无人可博弈过鸠罗摩什,有人不信,便来挑战,不料统统被打败,自此之后,无人再去挑战。后来被他故乡的外公叫回去,做国家的国师。

      之后一位皇帝做了一个梦,梦到自己的国家会到来一位辅佐自己的圣人。梦醒后,他问下臣,下臣说那位圣人应该就是鸠罗摩什,他便把鸠罗摩什请了过来。这位皇帝不仅逼迫鸠罗摩什娶妻,还逼迫鸠罗摩什生子,这违背了戒律。鸠罗摩什的弟子都不愿有这样的老师,私下议论,想要与鸠罗摩什断绝师徒关系。于是,鸠罗摩什将弟子们都聚集一堂,捻起几根钢针问道:“谁可以将这几根钢针吃掉,那你们可以与我断绝关系。”弟子们无人吭声,鸠罗摩什就吃掉了钢针,自此之后,弟子们再也不说闲话。

      因鸠罗摩什违背了戒律,无法长生。在鸠罗摩什圆寂时,他说:“如果我这一生翻译的佛经没有错误,则让我在焚身后舌头不烂。”弟子们发现,在他们将鸠罗摩什用火焚身后,舌头不但不烂,还犹如生时。

      鸠罗摩什一生精通一百多种语言,翻译的佛经也有一百多首。鸠罗摩什翻译的佛经与其他不同的是,他翻译的佛经更通俗,更白话化。识字的可以看懂,不识字的也可以听懂。他的翻译功夫不止于此,鸠罗摩什已经到了拿着经书就可现场翻译的境界,这是多么厉害啊。

      接下来,我们返回武威,到达凉州城门,吟诵《凉州词》。每个组的形式都不一样,有现代歌、吟诵、朗诵等,别有一番风味。

    《凉州词》

      插播一条广告,我的《凉州词》。

                                《凉州词》

          佛经舍利在寺园,天马祁连踏燕飞。

          亘古三千年等候,世人来却遗海藏。

      这一次,需要严格按照韵律,也要与原《凉州词》的形式一样,首联颔联用事物组成诗句,颈联尾联则需要抒发自己的情感。

    摇滚巴士唱河西5——武威

      之后,吃饭,回宾馆,睡觉。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:摇滚巴士唱河西5——武威

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/aotbvftx.html