美文网首页
新版现代西班牙语课文翻译

新版现代西班牙语课文翻译

作者: 玉出昆冈爱姑娘 | 来源:发表于2018-11-22 23:42 被阅读85次

    Texto uno

                             Cómo te llamas?

                               你叫什么名字?

    Ana: Hola, Buenos días

             你好,早上好

    Paco: Buenos días, Yo soy Paco. Y tú, cómo te llamas?

              早上好,我叫帕科。你呢?你叫什么名字?

    Ana: Yo me llamo Ana, Ellos son mis amigos. Ella se llama Susana y él se llama Tomás.

             我叫安娜, 他们是我的朋友。她是Susana和他是托马斯。

    Paco: ¿Son ustedes españoles?

              你们都是西班牙人吗?

    Ana: Yo soy española, Susana es cubana y Tomás, chileno.

            我是西班牙人,苏萨娜是古巴人,托马斯是智利人。        

    Paco: Encantado de conocerlos.

             很高兴认识你们。

    Ana: Mucho gusto. ¿Es usted profesor?

           很高兴认识你。您是我们的老师吗?

    Paco: Sí, soy profesor de chino.

              是的,我是教中文的老师

    Ana: Ah, usted es nuestro profesor de chino, Entonces, somos sus alumnos.

            啊,您是我们的中文老师,那么我们是您的学生。


                                  ¿Quién es el chico?

                                    那个男孩是谁?

    Ana y Li Meilan son amigas. Ana es mexicana y Li Meilan es china.

    安娜和李梅兰是朋友。 安娜是墨西哥人和李梅兰是中国人。

    Las dos son estudiantes.

    她们两个是学生

    Ana: Meilan, ¿eres  amiga de esos jóvenes?

            梅兰,你是那些年轻人的朋友吗?

    Li: Sí, soy amiga de ellos.

         是, 我是他们的朋友。

    Ana: ¿Quién es ese chico? ¿Se llama Manolo?

             那个男孩是谁?   他叫马诺罗吗?

    Li: Sí, él se llama Manolo.

         是, 他叫马诺罗。

    Ana: ¿Es cubano?

             他是古巴人吗?

    Li: No, no es cubano. Es panameño.

        不, 他不是古巴人,他是巴拿马人。

    Ana: ¿No se llama Elena esa chica?

              那个女孩是叫艾琳娜吗?

    Li: No, no se llama Elena. Ella es Susana.

         不,她不叫艾琳娜,他是苏萨娜。

    Ana: ¿Son novios?

              他们是情侣吗?

    Li: ¿Quiénes? ¿Elena y Manolo?  Qué va! Solo son amigos.

           谁?      艾琳娜和马诺罗? 怎么可能! 他们仅仅是朋友。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:新版现代西班牙语课文翻译

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/apqdqqtx.html