我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。
我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。
【译文】
我送舅舅归国去,转眼来到渭水之阳。送他什么作为送别礼呢?一辆大车四马黄。
我送舅舅归国去,思绪悠悠想到娘亲。送他什么作为送别礼呢?美玉饰品表我心。
【拾精】
整体印象:这是一首送别诗。
写法:
背景,从秦都雍出发的诗人(秦康公)送舅氏重耳(晋文公)回国就国君之位,来到渭水之阳,即将分别。在这里有千言万语可说,但又无法尽说。宋·朱熹·《诗集传》:秦康公之舅,晋公子重耳也,出亡在外。穆公召而纳之,时康公为太子,送之渭阳而作此诗。
感情,从送别路途之遥可见舅甥情谊深厚。因为重耳归国即位正是多年所望,是件大喜事儿,于是临别之时“何以赠之,路车乘黄”。这一辆大车四匹黄马大有深意,这里有送舅氏快快回国之意,也有无限祝福寄寓其间。期间,由惜别之情转向念母之思。康公之母秦姬生前曾盼望着她的弟弟重耳能够及早返回晋国,但这愿望却未能实现;今天当希望成为现实的时候,秦姬已经离开人世,所以诗人在送舅氏归国之时,不能不由舅氏而念及其母,由希望实现时的高兴而转为怀念母亲的哀思。甥舅之情本源于母,而念母之思更加深了甥舅情感。
寓意,“琼瑰玉佩”这些纯洁温润的玉器,这不仅是赞美舅氏的道德人品,也有愿舅舅不要忘记母亲曾有的深情厚意,当然也不要忘记秦国对他重返晋国即君位所作的诸多努力的更深一层非言语能尽的含义。元·刘玉汝·《诗缵绪》:送行而止述其送赠怀思之情,而不及其所事者,正得送别之体。
网友评论