美文网首页阅读与欣赏
韦应物 《东郊》韵译及赏析

韦应物 《东郊》韵译及赏析

作者: 诗者如斯夫 | 来源:发表于2018-08-28 18:17 被阅读8次

    《东郊》

    作者:韦应物

    吏舍局终年,出郊旷清曙。

    杨柳散和风,青山澹吾虑。

    依丛适自憩,缘涧还复去。

    微雨霭芳原,春鸠鸣何处。

    乐幽心屡止,遵事迹犹遽。

    终罢斯结庐,慕陶真可庶。

    【注解】:

    1、局:拘束。

    2、旷清曙:在清幽的曙色中得以精神舒畅。 3、澹:澄静;

    4、虑:思绪。

    5、霭:迷蒙貌。

    6、庶:庶几,差不多。

    【韵译】:

    整年拘束官署之中实在烦闷, 清晨出去郊游顿觉精神欢愉。

    嫩绿的杨柳伴随着春风荡漾, 苍翠的山峰淡化了我的思虑。

    靠着灌木丛自由自在地憩息, 沿着涧流旁任凭意愿地徘徊。

    芳香的原野落着迷蒙的细雨, 宁静的大地到处是春鸠鸣啼。

    本爱长处清幽屡次不得如愿, 只因公务缠身行迹十分匆促。

    终有一日罢官归隐在此结庐, 羡慕陶潜差不多能得到乐趣。

    【评析】: 

    这是写春日郊游情景的诗。诗先写拘束于公务,因而案牍劳形。次写春日郊游, 快乐无限。再写归隐不遂,越发慕陶。 

    诗以真情实感诉说了官场生活的繁忙乏味,抒发了回归自然的清静快乐。人世 哲,经验谈,话真情真,读之教益非浅。“杨柳散和风,青山澹吾虑”,可谓风景陶 冶情怀的绝唱。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:韦应物 《东郊》韵译及赏析

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/asbqwftx.html