东郊并译

作者: 石宏博 | 来源:发表于2021-11-29 23:55 被阅读0次

    东郊

    作者:唐.韦应物            译析:石宏博

    吏舍跼终年,出郊旷清曙。

    杨柳散和风,青山澹吾虑。

    依丛适自憩,缘涧还复去。

    微雨霭芳原,春鸠鸣何处。

    乐幽心屡止,遵事迹犹遽。

    终罢斯结庐,慕陶直可庶。

    译:

    困守官舍终年,使我烦闷,漫步郊野,曙光的清辉遍布此处。杨柳在和风里摇曳不定,青山如画,淡泊了我的诸多顾虑。斜倚树丛,我休息得多么安宁,沿着山涧,继续信步前行。微雨云霭,让芬芳的原野更加滋润清新,斑鸠声声,却不知在哪里欢鸣。我向来喜爱幽静,可惜总难以遂心。公务缠绕,生活常感觉迫促不宁。我终将辞谢官职,去营造茅屋一座,追随陶潜的步履,愿得到和他差不多的清雅风情。

    注:

    澹(dàn):澄净。

    憩(qi4):休息。

    缘:沿着。

    霭(ǎi):云气。

    庶:庶几,差不多。 

    韦应物:唐,737~792,中国唐代诗人。汉族,长安(今陕西西安)人。今传有10卷本《韦江州集》、两卷本《韦苏州诗集》、10卷本《韦苏州集》。散文仅存一篇。因出任过苏州刺史,世称“韦苏州”。诗风恬淡高远,以善于写景和描写隐逸生活著称。

    析:

    这首诗是大历十四年(779)春在鄠(

    hù)县(今陕北户县北)令任上作。此诗抒写了诗人久困官舍偶尔郊游时,面对充满生命力的美好春光而陶然于此的闲适心情,以及由此产生的辞官归隐的念头,表现了诗人对自由恬淡生活的向往。这首诗的前中篇与《满井游记》的前中篇在内容上比较相似。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:东郊并译

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/wkurxrtx.html