【宋】辛弃疾
侬是嶔崎可笑人,不妨开口笑时频。
有人一笑坐生春。
歌欲颦时还浅笑,醉逢笑处却轻颦。
宜颦宜笑越精神。
诗词赏析
公元1168年,辛弃疾任职地方,期间受邀参加同僚严子文举办的家宴,宴席上一位名叫笑笑的侍姬,性情尤为与众不同,于是辛弃疾写词相赠,以示赞誉。
上片是对好友侍女的称赞,笑如春风,卓尔不群。首句中”侬”即为你,是江浙一带的方言,想来也是女子的家乡话。而“嶔崎”一词,本指山的高峻,后比喻人品行高洁,出类拔萃。
下片写侍女性情的特别之处,一颦一笑,妙不可言。寥寥几句,女子与众不同的性情便已呼之欲出。该忧时却喜,该喜时却忧,在这些看似叛逆的举止背后,却处处透露着哀伤与无奈。
网友评论