饮马长城窟行
【两汉】佚名
青青河畔草,绵绵思远道。
远道不可思,宿昔梦见之。
梦见在我傍,忽觉在他乡。
他乡各异县,辗转不相见。
枯桑知天风,海水知天寒。
入门各自媚,谁肯相为言。
客从远方来,遗我双鲤鱼。
呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。
长跪读素书,书中竟何如。
上言加餐食,下言长相忆。
关于征夫和思妇的诗句有许多,我曾经因为读到这样一句唐诗而唏嘘不已:
可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人。
兵荒马乱的年代,丈夫在外打仗,妻子在家守候。日日相思不得归,夜夜只借幽梦还乡。
最终平安归来的只是少数。那些苦苦等候丈夫的思妇们,等不到归期、等不到半封书信、甚至连白骨都等不到。
据说人有两次死亡,一次是肉体消亡,一次是被世人遗忘。
其实这样也好,马革裹尸、葬身他乡的征夫们,在思妇的梦中可以活很久很久。
有些人注定只能在梦里相见。
河边青草绵延伸向远方,令我思念远行在外的丈夫。
远在他乡的丈夫思而不得,幸好入梦就能马上见到。
梦里面他就在身旁,我们好似从未分开。
可是忽然梦醒,惊觉他在远方。
他漂泊在一个很远很远的地方,我们很久很久都见不到面。
枯萎的桑树叶子虽然掉光,却还能感知天风的拂吹;海面宽广不易结冰,却也知道天气转冷。
枯桑且知天风,海水且知天寒,远行的丈夫竟会不知道家中的妻子对他的思念吗?
别人家的丈夫入门来,一家和和乐乐,嘘寒问暖。
惟独自己,独守空房,冷落凄清。
无人与我立黄昏。
无人问我粥可温。
辗转反侧之间,忽然收到你的信。
又雀跃又郑重地拆开,每一个字都要看到心里去。
问你写了些什么?
告诉我要好好吃饭、善自珍重,又说要常常想念、切勿相忘。
——还有呢?
——没有了。
叮嘱了这么多,却偏偏没有一个字提到归期。
书信中的语气又是从未有过的温柔与关切。
像是……永诀。
寄信人不忍明言,读信人不敢揣想。
一定是还在梦中吧。
亲爱的,
梦中收到你的信,你比从前温柔许多。
我一切都好,不用挂念。
通信阻隔,不知晓你的地址,可是我在心里给你回信了。
希望你也好,好好照顾自己。
珍重。
关于这首诗的选题,《文选》五臣注说:
长城,秦所筑,以备胡者。其下有泉窟,可以饮马。征人路于此而伤悲矣。言天下征役, 军戎未止,妇人思夫,故作是行。
继《诗经》之后,汉乐府是古代民歌的又一次大汇集。
乐府民歌是属于社会下层群众的歌谣,最基本的艺术特色是它的叙事性,真实反映了下层人民的生活。
中国古代征役频繁,游宦之风盛行。
野有旷夫,室有思妇。
文学作品中出现了大量的思妇怀人诗。这些诗表现了妇女们独守空闺的悲苦和对行人的思念,胜在真切动人。
网友评论