美文网首页
山川异域,风月同天

山川异域,风月同天

作者: 安贞书院 | 来源:发表于2020-02-05 21:02 被阅读0次

    程凌虚:我曾这样概括过中华文明的历史脉络:贵族气的春秋,大一统的秦汉,豪迈的唐,文雅的宋,流氓的明,奴才的清......崖山之后无中国,明亡之后无华夏,文革之后无人伦。

    平心而论,日本人对古代的中国,那是出自内心的推崇,就像今天他们推崇西方文明一样。事实上,日本人与古代的中国人,尤其是春秋时代的中国人,精神气质上是相通的。

    这次抗疫赈灾,细心的网友注意到,日本发往中国的援助物资上,写着“山川异域,风月同天”的祝福语。这句话来源于1300多年前大唐与日本友好交往的一段佳话。史籍《东征传》记载:公元八世纪,日本长屋亲王曾在赠送大唐的千件袈裟上,绣上十六字偈语:“山川异域,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。”鉴真和尚被此偈打动,六次东渡日本,弘扬佛法,开创了日本的“律宗”。1300多年后,中国遭遇疫情,日本友人用这一文雅的方式,表达对中国人民的物质上的援助与精神上祝福。

    他们还用我们的母语说:“山川异域,风月同天;岂曰无衣,与子同裳。”这段话语出《诗经·秦风》。原意是:“怎么能没有军装?请跟我穿同一种战袍吧!”把古人这样诗一般的句子用于病毒防护服,真是太贴切不过。而绝大多数囯人只会用母语说:“武汉不哭,武汉加油!”高下立见!

    怪不得有人说,唐在日本,宋在韩国,明在南洋,清在台湾。此言不虚!(转发)

    相关文章

      网友评论

          本文标题:山川异域,风月同天

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/atsexhtx.html