《道德经》第二十九章
(原文译文/古文典籍大全)
将欲取天下而為之,吾见其不得已。天下神器,不可為也,不可执也。為者败之,执者失之。是以圣人无為,故无败;无执,故无失。夫物或行或随;或嘘或吹;或强或羸;或载或隳。是以圣人去甚,去奢,去泰。
译文
想要治理天下,却又要用强制的办法,我看他不能够达到目的。天下的人民是神圣的,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则用强力统治天下,不能够违背他们的意愿和本性而加以强力统治,否则用强力纺治天下,就一定会失败;强力把持天下,就一定会失去天下。因此,圣人不妄为,所以不会失败;不把持,所以不会被抛弃。世人秉性不一,有前行有后随,有轻嘘有急吹,有的刚强,有的赢弱;有的安居,有的危殆。因此,圣人要除去那种极端、奢侈的、过度的措施法度。
《汉书·黄霸传》
事有太过去之,若夫小而无害者,则因循而不必改作,此汉儒之意也,物有固然,不可强为,事有适当,不可复过,此老子之意也。
将欲夺取国家权力而谋求个人利益的,我预见他们的目的是不会得逞的。那些怀有天下之私的野心家,打着无私为私的口号,妄图奴役天下之心,是注定要失败的。
这既是老子对历史经验的总结,又是独具匠心的见解,也是他对个人英雄主义的正告。
回顾现实生活,那些自诩完美主义者的某些人,与那些英雄末路的猖狂者又何其相似。用自己的执念将自己困于囹圄之地。又给身边的其他人带来无尽的困扰。
心理学家曾解释说
有些完美主义者,因为他们追求自己人性和精神上的完美,也就是努力使自己拥有真诚、友善善良等美好品质。但有些自称完美主义者,却要求“别人”拥有“完美的行为”。
在心理学中,完美主义综合征是这样一种性格特征:设置高标准,过于挑剔他人和自己;追求不现实的理想,主要来自虚荣;从失望中获得存在感,从自我贬低或贬低他人中获得自尊,故将导致抑郁症和交际障碍等。
换种说法,这本来就是一种自私。就像王尔德对自私的定义。
Selfishness is not living as one wishes to live, it is asking others to live as one wishes to live.
按照自己的意愿生活不是自私,要求别人按照自己的意愿生活才是。
尺有所长,寸有所短。根据事物的个性和差异,顺其自然。在平和的大前提下求同存异,这才是圣人顺而不施的处事方略。
对内施恩,对外加威,人事参差,任而自然。人为自己而活,要么踏实,要么真实。
要我说我们有时候大可自私,用不着听得见与自己相反的声音。
网友评论