:最近看到一个比较好的表达方式:
if you pay 20% above market price, all you risk is wasting 20% of the money you disbursed for your project (and actually it is closer to 10-15% because the FOB price is only a portion of your total landed cost).
如果你支付高于市场价20%的价格,你的风险无非就是你为这项目多支付了20%资金 (实际上,没那么多,大概10-15%,因为FOB价格只是你到岸成本的一部分)。
If you pay 20% below market price, you risk getting something that can’t be sold at all (which means you risk losing all your investment).
但如果你以低于市场价20%的价格购买,你就有可能买到根本卖不出去的东西(这意味着你可能竹篮打水一场空)。
Do you agree? 你同意吗?
这个是不是要比只是简单的说:you get what you pay for。一分钱一分货要来的详细而且诛心一些。一般人听到一分钱一分货可能就是认为最多自己买的产品质量差一些而已,只要保证不会差太多就可以。但是没有想到除了质量差之外,还可能服务业以及其他方面也很差。
所以虽然有些词话里话外都是一个意思,但是不同的表达对于人的感受力来说还是不一样的。
有的话需要长话短说,说的越少越好,有的话却需要不断的扩句,扩的越详细越细致越能给人感同身受的感觉。
网友评论