「まで」和「までに」
2、“までに”后面是这一期限以前发生的事情。
三時までに帰って来てください。
夏休みが終わるまでに、本を三冊読みました。
在暑假结束之前,看了3本书了。
请在3点前回家。
1、“まで”在前面带有表示时间的词语时表示期限。
いつごろまでお借りして宜しいでしょうか。 什么时候方便借呢?
请点击此处输入图片描述
3、“まで”后面是这一时期以前持续的状态、动作。
今日は、5時まで図書館にいます。
今天到5点为止我都在图书馆。
今天早上睡到10点才起床。
今朝は、10時まで寝ていました。
4、“まで”和“までに”的区别则是到这个时间点为止动作或状态持续存在, 还是在此之前的某一时间点上发生了某事。
三時まで手紙を書きました。
写信一直写到三点。
三時までに手紙を書きました。
三点以前写完了信。
网友评论