[国风•鄘风•相鼠]
相鼠有皮,人而无仪!人而无仪,不死何为?
相鼠有齿,人而无止!人而无止,不死何俟?
相鼠有体,人而无礼,人而无礼!胡不遄死?
相:视也。
仪:威仪,指人的举止作风大方正派而言,具有尊严的行为外表。
何为:为何,为什么。
止:节制。
俟:等。
体:身体。
礼:礼仪。
胡:何,为何,为什么,怎么。
遄(chuán):快,速速,赶快
【译文】
看那老鼠还有皮,做人怎能没仪容。做人如果没仪容,不如早早地去死。看那老鼠还有齿,做人怎能没节制。做人如果没节制,不死等着做什么?看那老鼠还有体,做人怎能不守礼。做人如果不守礼,赶快去死别犹豫。
“人以有威仪为贵,今反无之,伤化败俗,不如其死,无所害也”—【汉】郑玄《毛诗郑笺》
【大白话】
人贵在行为处事、外在表现都能做到保持威仪,而今天诗歌所要谴责的这个人呢?反而威仪丧尽,老鼠还有还有一层皮呢,这个人却连做人的仪态都没有,伤风败俗,还不如死了,免得祸害世人呢!
“子入太庙,每事问。或曰:‘孰谓鄹人之子知礼乎?入太庙,每事问’。子闻之,曰:‘是礼也’” —《论语八佾篇》
【大白话】
孔子到了太庙里,每件事都要询问请教。有人听说了这件事,就嘲笑孔子,说“不都说孔子这个人特别懂礼么,他怎么连祭祀的礼仪都不懂,进了太庙还老是请教别人?”,孔子听到这样的话,就说:“我不断的请教,这正是礼啊!”
“凡有所自处自禁,皆谓之止” —【清】王先谦《诗三家义集疏》
【大白话】
一个人如果能够有所节制、有所自律,那就称为“止”。
“首二章皮、齿指一端,此举全体言之”—【清】王先谦《诗三家义集疏》
【大白话】
最后一段其实是一种总写,前两段分别讲到了老鼠的皮毛和牙齿,都是它身体上的一部分,而这一段就是总写老鼠的身体。
网友评论