<ul>
<li><a href="#orgf4d2c48">1. 引言</a></li>
<li><a href="#orgdcb4faa">2. 原文</a></li>
</ul>
– 寄言读书子–写于岩波文库发刊之际
<a id="orgf4d2c48"></a>
引言
寄言读书人,(読書子に寄す)是岩波茂雄(いわなみ しげお)在昭和二年也就是1927年,岩波文库创刊的时候写的一篇小短文,这篇短文一般会出现在岩波文库出版物的最后一页上.毕业的时候俞医生送了我一本初版的<自然と人生>,最近回家的时候闲极无聊,拿起来随手翻到了最后几页.偶然间就看到了这篇小短文,读起来让我深受感动.网上查了一下貌似并没有中译版,而且考虑到最近晚上一直没什么事,就打算好好的把这篇小短文翻译一下.
1927年,当时岩波茂雄为了模仿德国的 Reclam-Verlag (雷克拉姆文库)而创立的一套书系.创立的目的是为了向一般的民众提供一种便宜又便携的书籍以向民众普及人文以及科学知识.两年以后在中国也推出了一套秉承类似理念的书系,<万有文库>,如果仔细对比岩波文库和万有文库早期的装帧,可以发现这两种书系几乎一模一样,可以说,岩波文库的创立给了万有文库以启示.废话不多说,下文就是翻译的正文.
<a id="orgdcb4faa"></a>
原文
真理は万人によって求められることを自ら欲し、芸術は万人によって愛されることを自ら望む。
真理为万人所求,吾人之所求也.艺术为万人之所爱,吾人之所爱也.
かつては民を愚昧ならしめるために学芸が最も狭き堂宇に閉鎖されたことがあった。
过去,为使民众愚昧,学问与艺术被锁在极狭隘的庙宇中.
今や知識と美とを特権階級の独占より奪い返すことはつねに進取的なる民衆の切実なる要求である。
如今,将知识与美从特权阶级的手里夺回来,常常是进步民众的切实需求.
岩波文庫はこの要求に応じそれに励まされて生まれた。
岩波文库即是为了回应这一需求,并且鼓励这一需求而创立的.
それは生命ある不朽の書を少数者の書斎と研究室とより解放して街頭にくまなく立たしめ民衆に伍せしめるであろう。
这需求就是将有生命的书从少数人的书斋和研究室中解放出来,让他们在街头触手可及,与民众为伍.
近時大量生産予約出版の流行を見る。
最近,大量生产,预约出版这一情况很是流行.(所谓的大量生产,预约出版,指的是在当时一些出版社采取的捆绑销售模式.举例而言,当时如果想要看夏目漱石的<心>的话市面上是没有单行本的,必须要买漱石全集才能看到.而且因为购买全集金额巨大在拿到全集之前读者必须先交一笔预约金,书到手之后再补交尾款)
その広告宣伝の狂態はしばらくおくも、後代にのこすと誇称する全集がその編集に万全の用意をなしたるか。
广告宣传的狂态暂且不提,自夸可以流传后世的全集,它的编辑难道是全心全意的吗?
千古の典籍の翻訳企図に敬虔の態度を欠かざりしか。
对于千古典籍的翻译企图,难道不缺少虔诚的态度的吗?
さらに分売を許さず読者を繋縛して数十冊を強うるがごとき、はたしてその揚言する学芸解放のゆえんなりや。
而且,不允许分售将数十册书捆绑在一起强行卖给读者的行为,果真就是他们扬言的学艺解放的实行方式?
吾人は天下の名士の声に和してこれを推挙するに躊躇するものである。
我和天下名士的呼声相应, 将这个(岩波文库)向世人推荐而踌躇不已.
このときにあたって、岩波書店は自己の責務のいよいよ重大なるを思い、従来の方針の徹底を期するため、すでに十数年以前より志して来た計画を慎重審議この際断然実行することにした。
值此,岩波书店认为自己的责任正在变得越来越重大,为了期望贯彻过去以来的方针,慎重审议了从十几年前就一直想要实施的计划,在这个时候毅然决然的实行了.
吾人は範をかのレクラム文庫にとり、古今東西にわたって文芸・哲学・社会科学・自然科学等種類のいかんを問わず、いやしくも万人の必読すべき真に古典的価値ある書をきわめて簡易なる形式において逐次刊行し、あらゆる人間に須要なる生活向上の資料、生活批判の原理を提供せんと欲する。
我以雷克拉姆文库作为范例,古今东西的文艺,哲学,社会科学,自然科学等种类,不问其如何,只要是万人必读的具有真正古典的价值的书,就将其以及其简易的形式逐次刊行.我想要向所有人类提供所必须的向上生活的资料,批判生活的原理.
この文庫は予約出版の方法を排したるがゆえに、読者は自己の欲する時に自己の欲する書物を各個に自由に選択することができる。
由于这个文库排除了预约出版的方法,读者可以在自己喜欢的时候自由地选择购买自己想要的书
携帯に便にして価格の低きを最主とするがゆえに、外観を顧みざるも内容に至っては厳選最も力を尽くし、従来の岩波出版物の特色をますます発揮せしめようとする。
由于便于携带并且价格低廉是最主要考虑的方面,不考虑外观,而尽全力严选内容,使其能够逐渐发挥出和过去岩波出版物的相同的特色
この計画たるや世間の一時の投機的なるものと異なり、永遠の事業として吾人は微力を傾倒し、あらゆる犠牲を忍んで今後永久に継続発展せしめ、もって文庫の使命を遺憾なく果たさしめることを期する。
这个计划与世间一时的投机行为不同,我把它作为永远的事业倾尽自己的微薄的力量,忍受所有的牺牲,今后永远的继续推进这一计划,并且期望这个文库能够完成它创立之初的使命.
芸術を愛し知識を求むる士の自ら進んでこの挙に参加し、希望と忠言とを寄せられることは吾人の熱望するところである。
我热切期望参加这一能够让喜爱艺术,追求知识的人们得以提高自我修养的举措,并且我还期望寄语希望与忠言给这些人们
その性質上経済的には最も困難多きこの事業にあえて当たらんとする吾人の志を諒として、その達成のため世の読書子とのうるわしき共同を期待する。
勇敢地承担这一在经济方面的有最多困难的事业即是我的志向,让我的志向被世人所知,也为了将此志向达成,期待与世间的读书子有一场美丽的协作.
昭和二年七月
网友评论