美文网首页
《论语》诵读第三十九天(八佾8)

《论语》诵读第三十九天(八佾8)

作者: 秋澄小筑 | 来源:发表于2020-01-06 19:52 被阅读0次
    《论语》诵读第三十九天(八佾8)

    内容:“八佾”篇第8章

    《论语》诵读第三十九天(八佾8)

    【注释】

    ①倩:笑容美好。

    ②盼:眼睛黑白分明。

    ③绚:文采好。

    【翻译】

    子夏问道:“‘轻盈的笑脸多美呀,黑白分明的眼睛多媚呀,好像在洁白的质地上画着美丽的图呀。’这几句诗是什么意思呢?”孔子说:“先有白色底子,然后在上面画画。”子夏说:“这么说礼仪是在有了仁德之心之后才产生的了?”孔子说:“能够发挥我的思想的是卜商啊!可以开始和你谈论《诗经》了。”

    今日任务:

    1.诵读第8章50遍;

    2.诵读第6、7章50遍;

    3.抄写第8章一遍。

    秋澄有想法:

    记得《学而》篇里有一章:

    子贡曰:“贫而无谄,富而无骄,何如?”子曰:“可也。未若贫而乐,富而好礼者也。”子贡曰:“《诗》云:‘如切如磋,如琢如磨。’其斯之谓与?”子曰:“赐也,始可与言《诗》已矣!告诸往而知来者。”

    孔子说子贡可以与之谈论《诗经》,因为子贡可以举一反三;孔子说子夏可以与之谈论《诗经》,是因为他可以进行更深刻地思考。

    这充分体现了学习的正确方式:不能只学表面上的知识,要学会自己思考。只有把知识变成自己的东西,才能真正掌握它。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:《论语》诵读第三十九天(八佾8)

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bhlgoctx.html