美文网首页
双语诗:再别康桥

双语诗:再别康桥

作者: 槑焁 | 来源:发表于2024-04-18 23:58 被阅读0次

Saying Good-bye to Cambridge Again

徐志摩

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Quietly I wave good-bye

To the rosy clouds in the western sky.

轻轻的我走了,

正如我轻轻的来,

我轻轻的招手,

作别西天的云彩。

The golden willows by the riverside Are young brides in the setting sun;

Their reflections on the shimmering waves

Always linger in the depth of my heart.

那河畔上的金柳

是夕阳中的新娘波光里的艳影,在我的心头荡漾。

The floating heart growing in the sludge

Sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge I would be a water plant!

软泥上的青荇,

油油的在水底招揺;

在康河的柔波里,我甘心做一条水草。

That pool under the shade of elm trees

Holds not water but the rainbow from the sky;

Shattered to pieces among the duckweeds

Is the sediment of a rainbow-like dream?

那树荫下的一潭,

不是清泉,

是天上虹揉碎在浮藻间,

沉淀着彩虹似的梦。

To seek a dream? Just to pole a boat

upstream

To where the green grass is more verdant;

Or to have the boat fully loaded with starlight

And sing aloud in the splendor of starlight.

寻梦?撑一枝长篙,

向青草更青处漫溯,

满载一船星辉,

在星辉斑斓里放歌。

But I cannot sing aloud

Quietness is my farewell music;

Even summer insects heap silence for me

Silent is Cambridge tonight!

但我不能方歌,

悄悄是别离的笙箫;

夏虫也为我沉默,沉默是今晚的康桥!

Very quietly I take my leave

As quietly as I came here;

Gently I flick my sleeves

Not even a wisp of cloud will I bring away

悄悄的我走了,

正如我悄悄的来;

我挥一挥衣袖,

不带走一片云彩。

整理:2024年4月19日于北城家园

相关文章

  • 《偶然》有感

    徐志摩的诗最熟悉的还是《再别康桥》。《偶然》这首诗还是第一次读到。 无论是再别康桥还是偶然,都能从他的诗里感受到一...

  • 再别康桥(中英双语)

    再别康桥 Farewell to Cambridge Again 作者|徐志摩(Xu Zhimo) 英译|周柯楠(...

  • 无标题文章

    再别康桥 再别康桥再别康桥再别康桥再别康桥再别康桥再别康桥再别康桥再别康桥再别康桥再别康桥再别康桥再别康桥再别康桥...

  • 微诗《孤独者》的解读

    昨天写了一首微诗《孤独者》,今天在这里我给大家解读一下。首先先给大家讲一下什么是双语诗,因为微诗多以“双语”形式来...

  • 关于《再别康桥》,你还记得多少?

    说起徐志摩,我们很容易就想起他的《再别康桥》。 似乎徐志摩和《再别康桥》就是一个标配。 对这首诗更熟悉一些的话,在...

  • 荐书《美得窒息的唐诗、宋词、诗经》

    ❤️推荐理由: ️唯美中英双语诗画集:中英双语唐诗宋词诗经 名作家*美赏析 重点难字注音 唯美古风插画 ️古诗英译...

  • 徐志摩的《康桥》作者:邵明

    今天听许子东老师解读徐志摩的诗《再别康桥》。许老师说徐志摩的《再别康桥》与郁达夫的《沉沦》有一点相似,一个从英国回...

  • 思维导图学习之三阶:导图实战第五节

    导图实战之《再别康桥》上 老师用两节课来拆解《再别康桥》这首诗,本节课主要是提取关键词,下节课再划分结构。 在提取...

  • 【诗】再别康桥

    作者:徐志摩 轻轻的我走了, 正如我轻轻的来; 我轻轻的招手, 作别西天的云彩。 那河畔的金柳, 是夕阳中的新娘;...

  • 酬唱不尽的痴情

    康河,不仅让徐志摩魂牵梦绕,也让每一个的因读过徐志摩诗的人念念不忘。而徐志摩的《再别康桥》这首诗,在所有读过这首诗...

网友评论

    本文标题:双语诗:再别康桥

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bjbyxjtx.html