孩子母语是中文,早点进行英语启蒙会不会产生语言混淆?
这个问题想必是很多妈妈在给孩子进行英语启蒙时的一个疑问,一边想进行英语启蒙,但又害怕孩子学不好母语,甚至两者掺杂着混淆了。
双语的优势
长期以来,语言学家和语言发育方面的学者一直认为双语环境是不利于宝宝的学习的,甚至会降低孩子学习语言和掌握词汇量的速度。
可后来,越来越多的研究发现,在双语环境下培养出来的孩子竟然在认知方面有优势。
这是怎么一回事呢?双语对学习认知难道有辅助作用?
我们在日常的生活中无时不刻的被各种感官输入包围,而要快速有效的完成自己想要做的事情就要屏蔽掉99%的无用输入,而准确的抓住1%的有效输入然后进行处理加工。
在这个过程中,起到决定性关键作用的就是对外界刺激进行选择的过程,被称为执行功能,是大脑前额叶区的重要功能之一。
而大脑前额叶区正是在0-5岁发育起来的,那也是人类学习语言的关键时期。
学习多种语言的过程正使大脑面临了类似的一种挑战,他们需要在潜意识里自动切换不同的语言环境,从而对执行功能起到了潜移默化的锻炼作用。
所以,双语甚至多语在对一个人的认知发展方面有着积极的促进作用。不仅如此,双语的训练对孩子的大脑发育有着极其特殊的作用,对孩子的智商情商的双重积极影响也是值得我们关注和研究的。
双语环境对孩子很重要
我们知道,学习语言最重要的是环境。
科学研究发现,成年人学习第二语言的方式和婴儿学习语言有很大的不同。
成年人在学习第二种语言的时候一般来说会利用母语作为翻译的工具和手段,而婴儿学习语言是一种完全自然的过程,是环境造就的结果。
在一项对英语和西班牙语双语环境下的婴儿脑波观测的研究中,科学家发现,6-9个月的婴儿大脑还不能分辨两种语言,但是到了10-12个月的时候,婴儿大脑中对两种语言的反应的差别就日趋明显。
家庭环境中两种语言利用率越高,婴儿分辨两种语言的能力越强,并且婴儿日后的双语熟练水平和综合能力也与早期家庭语言环境有很强的关联性。
美国麻省州立大学语言专家Pearson教授提出两种培养双语宝宝的方法,一种叫做OPOL(one parent one language) 一个家长一门语言,也就是说在家里对孩子说话的时候,爸爸只用一种语言,妈妈只用另外一种语言。
另一种是MLAH(minority language at home)家中使用非官方语言,也就是说社会中(比如学校,超市,医院)孩子接触一种语言,而回家后接触另一种非官方的语言。
这两种方法都是本着最大程度的提高对两种语言的接触环境的原则,也是最有效的双语教育方法。
学习拼音和英文呢?会不会混淆?
那孩子能不能同时学习拼音和英文呢?会不会混淆?
其实,孩子们并不会因两者是否混淆而困扰。
之所以不容易混淆,主要有两方面因素。一个因素是孩子身处的环境。
随着中国国际化的接轨,我们所生活的环境中英语随处可见,孩子的成长环境里同样也有这两种语言。
另一个因素则是学习经验。早期学习的经验让孩子之后的学习事半功倍,因为大脑会沿着之前的学习经验,自动连接信息。
所处的环境也让孩子能在拼音和英语之间来回切换,锻炼激发孩子大脑触发点的活跃度。
孩子学习两种语言的方式和我们成人并不相同。
成人通过翻译一种语言来学习另一种语言,而孩子是通过感官,将不同的字母图像和语言学习经验连接在一起。
这两个因素的结合,让孩子不会有混淆读音的困扰。在幼儿阶段加入拼音教学并不会和英语自然拼读有明显的冲突。
这就意味着,在宝宝很小的时候给他进行英语启蒙,不仅不会造成孩子的语言混淆,还会从小增强宝宝的选择性注意力和认知灵活性。所以,有顾虑的妈妈们不要再担心宝宝会混淆母语和第二语言啦。
网友评论