美文网首页
一篇文章让你明白中英文写作篇章特征与差异

一篇文章让你明白中英文写作篇章特征与差异

作者: 肖瑶老师 | 来源:发表于2020-07-23 09:39 被阅读0次

1

英语思维是关键

如同阅读的秘诀是先读懂句子框架层次再猜测生词以读懂意思一样,写作也应当先从整体把握。有了宏观的认识(这里特质中英文谋篇布局的差异)才能依葫芦画瓢地写出有“英文味道”的英语写作,而不是七拼八凑出符合语法规则的“中式英文”(或者是“中式思维英文”)。

好比一句话单词个个都认得,却没明白究竟讲的啥意思;比如看美国脱口秀的时候意思大概听懂了,但是搞不明白其中的笑点到底是什么,为什么能让观众开怀大笑。

如果你进行英文输入的时候会遇到这样的问题,那么当你输出英语(口语或者写作),一样会让歪果仁不明白你到底想表达什么。毕竟,符合语法特征的句子不一定是地道句子,或者说,你都不知道英文的“输出思维”,你传达出的意思会让对方困惑不已。因此,口语和写作的谋篇布局尤其重要。

2

口语与写作的关系

为什么口语和写作可以放在一起谈?以我的理解,写作无非是口语的书面形式。很少有人出口成章却不会写作的。无非是你的“大脑语速”稍微慢一点,写字速度稍微快一点罢了。也很少看到有人写熟悉的话题可以奋笔疾书而一谈及同一个领域就找不到词的,除非他/她有口吃或者心理问题。

而当英文作为外语的时候,练习口语的绝佳方式就是写作。写多了,自然就会说得越来越标准。不经写作雕琢的口语都是不堪一击、破绽百出的。

3

中文和英文的篇章特征

那么接下来,让我们一起看一看,中文和英文的篇章特征究竟几何。

语言,可以被分成不同层次。篇章则是高于句子、意群但低于话语的一个语言层次。语言篇章的结构性和意义逻辑性是篇章构成的基础。而篇章的结构性主要体现在篇章的站粘性和连贯性两个方面。中国英文学习者在练习英文写作的时候,最需要去训练的就是逻辑。可以理解为,其受了“形散神不散”的博大精深的中文的影响。有学者认为,篇章的衔接是指句子和句子之间的组合有直接关系的语言现象,也是句子和句子之间在表面结构上的联系。在语言特征上,英语时主语显著(subject-prominent)的句子,句子突出的是主语,除了省略句外,每个句子都要求有主语。汉语则是主题显著topic-prominent)的句子,句子突出的是主题而不是主语。并且,在汉语篇章中为了韵律的流畅性,句子的主语是需要省略的,否则读起来不太符合日常习惯。这样的情况在政治新闻以及散文中尤其明显。有的汉语句子主语非常明显,读者一看便知,所以句子便没有必要出现主语。同时,这也体现了汉语表达的自由行和间接性。

我们先举一个简单的例子,请将以下汉语翻译成英文。

中文:

我是个小孩,我必须要听他的话。

英文1:

I am a boy, I must obey him.

英文2:

I am a boy and I must obey him.

以上两种翻译,都能够让对方明白你的意思,但是正确说法是第二种。为什么呢?

在句子和句子、段落和段落的联结上,英语和汉语在方式上也是不一样的。英语语法比较严谨,重视句子之间形式上的配合,各个句子、段落通常用一些功能词和一些特定的短语进行连接,这些功能词和短语在逻辑关系上表现不同的含义。英文讲求形合,简单讲就是各种连接词和介词把各个成分“粘粘”到一块,为主语服务。而汉语则不同,一个长句子里的若干小断句往往在不断变换着主语,只不过这整句话的主题是一致的。即,英文句子为主语服务,汉语句子为主题服务。如果两个意群之间没有并列词and,but这些,也没有关系代词that/when/what/where/who等等去引导,是不符合英文的表达习惯的。比如上面的例子中,I am a boy和I must obey him分别是两个意群。它不能跟汉语一样简单排列在一起,一定要有并列词and。其实,无论是and还是but 或者then,都体现了英文构句的内部逻辑关系。你说“我昨天戴的太阳镜是姐姐从澳洲给我买的。”这句中文如果按英文的顺序去排列,应该是这样的:

先说太阳镜是姐姐买的(句子主干),再进一步解释说明什么样的太阳镜——昨天戴的;在哪里买的——澳洲。

= 太阳镜 / 我昨天戴的 / 是 / 姐姐买的  / 从澳洲(红色部分即句子主干)

这就体现了英语句式结构严谨的特点,因为英语句子在语言逻辑结构上要求主谓一致,句子要求前后呼应、联合紧密,逻辑合理。在语言结构上,句子结构都是在英语五种基本句式的基础上进行延伸和拓展,不管多复杂的句子结构,都可以进行句子结构框架的分析。在这里,给大家推荐一本经典书籍——《英语句子结构和分析》。虽已绝版,但某宝上应该还可以买到影印版。

汉语句子主要以“意”来统领句子,句子结构很少需要严格遵守机械的句法规则,而是行云流水、挥洒自如。

英文总是试图化零为整,而汉语则正好相反。这也是我们中国英文学习者在阅读英语长难句找不到北的原因。习惯读短句,主观加工出主语的我们无法适应逻辑性强、形式严谨的英文构句法。

余下几日里,我会续写关于写作提升的相关文章,欢迎大家转发关注!

个人微信号:xiaoyaowaiyu2016

微信公众号:肖瑶外语

相关文章

  • 一篇文章让你明白中英文写作篇章特征与差异

    1 英语思维是关键 如同阅读的秘诀是先读懂句子框架层次再猜测生词以读懂意思一样,写作也应当先从整体把握。有了宏观的...

  • 中英文混排指南 - 简化版

    好的中英文混排让文章看起来更规范,谨记下列 3 个规则,从下一篇文章开始遵守,你将获得更多挑剔的读者! 中英文之间...

  • 2018-02-28,回顾最满意的文章是什么?

    今日话题(每日写作背景) 今日话题: 明白了自己为何而写,回顾一下让你最满意的一篇文章吧。写了什么内容?为何让你觉...

  • 一篇文章让你掌握平仄,学会写诗!

    一篇文章让你掌握平仄,学会写诗! 诗词世界 诗词写作基础课 作者:诗词世界 第一讲:平仄与四声 一篇文章让你掌握平...

  • 思考写作的逻辑性

    既然我现在要写一篇文章,那么就要清楚的明白写作的意义。 写作的本质是为了传达信息,所以让受众明白我在说什么变得至关...

  • 11条比风水厉害100倍的惊人定律

    让你明白宇宙间的奥秘 顺势而为、轻松幸福 这是一篇与每个人息息相关的文章。 我们生活在这个 由“有形”与“无形”所...

  • 什么?你学了这么多年英语还不会找主干?——一篇文章彻底学会找主语

    回顾:前两篇文章讲了中英文的根本差异是单词在句子中的排序不同;然后我们讲中英文主干的异同:相同之处在于它们主干位置...

  • 尊重资本量级的差异

    正确的看待资本量级的差异,你和富人的差异是在于你的财富的量级与富人财富的量级的差异。 还要明白一点,这个差异并不是...

  • 2018-12-06复盘

    一篇文章如何让读者明白你要表达的什么意思?让读者对你的文章有兴趣?让读者可以看完你的文章?其实这些问题的根源都不能...

  • 差异与借口

    今天读了一篇旧文,重新认识差异,让我看到差异与借口之间的关系,重新审视自己对差异与借口的认识。我们在遇到比自己强的...

网友评论

      本文标题:一篇文章让你明白中英文写作篇章特征与差异

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bljclktx.html