和我一起看美剧学英文 |《The Intern》实习生
#
相信最近大家也没法儿出门,这难道不正是补剧的大好时机吗?平时微博豆瓣抖音推荐收藏了的电影美剧,可以趁现在翻出来,全部看完。
这一次选了一部以前课堂上老师放的电影,当时没看完。觉得很有意思,就把这部电影找出来看完。
这部电影里出现了许多平时常用的地道的口语表达,大家可以学习一下,让自己更加的native。喜欢的朋友可以去把这部电影看了,各大平台都有资源。
废话不多说,直接开始吧。
•Intern
从这部电影的名字开始吧,intern作名词的时候有“实习生”的意思,这里给大家补充一个知识点,其实intern作动词有“拘留,关押”的意思。记单词的时候,不妨把单词的各个形式的意思都记一下,瞬间提升词汇量。

•novelty ,like a ton of bricks
novelty其实是novel的名词,novel除了指小说,还有形容词“新奇的,新颖的”意思。比如最近的新型冠状病毒就是novel coronavirus。那做名词就是表示新奇,新鲜的意思
Like a ton of bricks,从字面上看是“像一吨砖头”,想想看,一吨砖头得多重啊!
英文解释是very heavily or very severely;所以,like a ton of bricks常指非常沉重,极为严厉的意思。
比如
News that Adam had cheated on his test hit me like a ton of bricks.
亚当在考试中作弊的这个消息给了我相当沉重的打击。
通常hit sb like a ton of bricks搭配使用。




•take a rain check
rain check 是美国流行口语,典故出自露天举行的棒球比赛。最初指“棒球赛因下雨延期举行时观众得到的‘未来’入场券”。如果球赛进行时天公不造美,骤然倾盆大雨,不得不暂停,观众可领“雨票”,或用原票存根作为“雨票”(rain check),球赛改期举行时可凭之入场。
所以后来,rain check就引申为改天的意思


•fire away
fire有开除的意思,搭配away很容易让人理解为炒鱿鱼的意思。但其实在这里fire away是“尽管提问,随便问”,这种说法很地道,当有人有问题问你的时候,可以用上这个表达。


•secure
secure有“安全的,可靠的”的意思,但在这里是它的动词形式表示“取得,获得,实现”的意思。
比如这里的secure an appoionment for you,翻译过来就是 为你安排(获得)约见
这种小词大家不妨多积累它的一词多义,用很多已经学过的小词,更地道表达。

•be there or be square
又是一个非常常用的俚语口语的用法,表示“不见不散”的意思。


•a big bowl of mush
其实这里算不上俚语或者常用的口语表达,这里应该用了一个形容。mush指的是很粘稠的糊状物,如果是指人的话是形容这个人非常的多愁善感。根据男主说这句话的前后,这句话其实主要想表达他是个非常敏感多愁善感的人。这种比喻还是第一次见,多积累多看吧,才能搞懂他们到底在讲什么。





•take the rap for
Rap除了我们常见的“说唱”,还有“责备”的意思。那这个习语在这里引申开来的意思就是“为某人背黑锅,为某人承担责任”的意思。

•a piece of cake
这部剧的台词真的非常有意思,非常生活化,对于我们来说,可以积累到非常多地道的表达。a piece of cake意思就是“轻而易举的事情”,“小菜一碟”。“一块蛋糕”既然不是真的所指蛋糕,那真的要表达一块蛋糕怎么表达呢?其实是“a slice of cake”。

整合


#写在后面
其实我的笔记没有讲太多关于剧情的介绍,但其实这部剧是一部非常耐人寻味,暖心感人的电影。既然现在也没法出门,不如就窝在家里把剧刷了,把书看了,减少内心的恐慌和焦虑。
疫情让世界蒙上了一种“末日感”,很多人都有种破罐子破摔的感觉,放弃锻炼,放弃读书,放弃输入。但其实疫情终会过去的,而这段被荒废的颓废时光终将要用未来做偿还。所以呀,好好把握这段“赐予”的假期,给自己充充电吧。
网友评论