《稽神录》,宋代志怪小说集,共六卷。徐铉撰。此书为入宋以前所作,全部收入《太平广记》。内容大多写鬼神怪异和因果报应的故事。
作者徐铉,字鼎臣。五代至北宋初年诗人,原籍会稽。徐铉十岁能作文,初仕杨吴,为校书郎。又仕南唐三主,历官知制诰、中书舍人、翰林学士、吏部尚书。后随后主李煜归宋,官至散骑常侍,世称“徐骑省”。淳化初因事贬静难军行军司马。
徐铉工于书,在文字学上卓有成就,在诗歌、散文创作方面成就也十分突出,《全唐文》、《全唐诗》、《全宋文》均收录有其作品。
今译《稽神录》田达诚一则如下。
江西庐陵有个商人叫田达诚。很有钱,但并不吝啬守财,经常周济穷人。一天夜里,忽然听见有人扣门,开门看时却又了无所见,过一会儿后扣门声就又响起来,开门后却还是没人,如此折腾了好几遭,田员外终于忍不住对着门外喊说:“到底是人是鬼!”
寂静良久,有个声音回答说:“确实并非人类。我以前居住在龙泉舍,旧居近日不幸被暴雨所毁,希望您可以让我在您家暂住段日子,等到房子修好了我就走。”
田员外却不同意:“人怎么能和鬼住在一起呢?”
那声音回答说:“只是暂时借住而已,不会有害于您的,而且我是因为您在乡里之间素有义气之名,所以我才提前来找您的”。
田员外权衡一番,点头同意了。
这时那声音又问:“那么您打算让我住在哪呢?”
田员外答说:“惟有住在厅里了。”
那声音遂辞谢而去。
几天后,那声音忽然对田员外说道:“我家人已经在厅里安置好了,不会妨碍您接待宾客的。但请千万注意让您家里人小心防火,要不然万一出事,有人该埋怨是我等所为了。”田员外便索性将这间厅空了出来任由他们去住。
田员外有次正在写诗,鬼忽然在半空中说:“您也会写诗吗?我也有此爱呀,我们可以相互唱和了。”
田员外于是便备好酒,备好纸笔,跟鬼两个人高谈阔论,家里人在旁边看着,酒和纸笔俨然不动,但仅仅是一走神的工夫,杯中酒就已干了,而字也已经写好在了纸上。前后作了有几十篇之多,皆有意趣,而且笔迹刚劲雄健,是漂亮的柳体。有人曾问他究竟姓甚名谁,他却说:“我如果说了,则将不利于主人。不过可以用诗来寄托我想说的话。”随后便写下了一首七言诗:
“天然与我一灵通,还与人间事不同。
要识吾家真姓字,天地南头一段红”。
大家看后,仍不懂鬼的名字叫什么。也读不懂其中内涵。
一天,鬼又向田员外说:“我有一个小儿子,婚配于樟树神女,将以某日成礼,想要借您家后堂用三日,可以吗?”田员外便将后堂空了出来,并且用幕布将前前后后都围了起来。
三天后,鬼来答谢田员外说:“事已经结束了,后堂可以还给您了,主人之恩,可以说是无以复加了,只是君家某老婢应该鞭笞一百下。”
田员外听后很纳闷,却还是把那婢女找了过来,不由分说就打了她一阵,鬼这时才说:“让她知道自己错了就好了,停下吧。”这时田员外才想起问婢女究竟是怎么回事,婢女回答说,自己曾经扒在帷幕的缝隙间向里偷看,见宾客男女,厨膳花烛,与人间别无二致。
后来,过了一年, 鬼才告辞离开了他家。
再后来,田员外因事去了广陵,一去很久都不回来,家里人开始埋怨他,这时这只鬼又来了,对他家人说道:“你们是在埋怨主人吧?我将去探望他一遭。”说完就走了。
第二天,鬼又上门来说:“你们当家的在扬州,什么事都没有,就快要回来了。他新纳了一房妾,我趁着他俩睡觉的时候,偷偷把床帐给点着了……”说罢,大笑而去。
后来,田员外回家后,家里人问起鬼说过的事,与田员外的遭遇分毫不差。田员外也曾经去龙泉找过关于这鬼的线索,但终是一无所获。
网友评论