为何好端端要学日语呢?学外语与喝茶有半毛钱关系吗?解释一下:
1.师父在“身体读茶”中教我们“一事精致,便能动人,一通百通!……无为而专注才会洞察大自然里的细枝末节,才会心茶合一,才会聆听到天籁之音,才会和万物对话,和灵魂对话,和世界对话。” 恰好前几天在听原版德语著作《箭术与禅心》对于日本弓道大师的心法与师父所授“身体读茶”的“无为”与“无法”完全不谋而合。在这个真实的故事中,德国学者用了六年时间在日本学习箭术,以此参禅悟道。书中弓道大师的种种精辟不俗“反常识”的见解非常能够与“身体读茶”的要义不谋而合,从而引起了我的浓厚兴趣。一直耳闻,日本人专注细致的工匠精神以及对中华传统文化精髓的某些传承是非常值得学习的。只是他们不太说英语,若想要去实地考察,做一些深度体验与学习,最好能够自己会日语。如今的我对于走马观花似的观光游摄影游美食游都早已失去兴趣,希望能有比单纯度假休闲更深入的人文体验。如果语言不通,这方面的感受可能流于肤浅。所以既然决定要去就一定要能够与当地人有所交流,只有做好了充分准备,才有出发的必要。
2.一直觉得“原典外语法”是迄今为止最有效的外语学习法。两年前我曾用原典法学过荷兰语,但一个月之后,终于以失败告终。原因最主要如下:首先,没有学习的刚需,即真正的动力:并不是为了要去荷兰,只是随便脑袋一拍就选择了这非常小众的外语,即使学会我也不知道该如何去用,所以没有直接的学习源动力。
最主要的一点,当时身心的状态没有现在好。整个人的燥气很重,身体不够通泰,听觉不够敏锐,心不够静定,尽管再三努力,都确实无法静坐一小时去聆听陌生的语音流。所以在学习过程中,要么直接睡着,要么满脑子妄念,根本无法专注学习。所以一个月之后就宣告试验失败,尽管其实从理论上我还是认定原典法是最科学有效的外语学习方法,只是自己不够争气:心浮气躁,无法约束自己,导致无法按照原典法的要求专注聆听,不是原典法这个“软件”不好,而是自己身心这个“硬件”配置太低,运行不了这么高级的软件。
所幸没多久我得遇恩师“一品茶仙”,果断放弃了无所成效的外语学习,转头学真正的茶道——“身体读茶”法,这两年通过“身体读茶”,我明显感到老茶帮助我排出了体内的很多燥火燥气,令我精力旺盛了很多,不会一听外语就打瞌睡,听觉等感官接受能力也敏锐很多,心可以安静专注得多,静坐一小时不动非常轻松,不像两年前那么烦躁不安急于求成。
这近两年来每一天我都会静静读几泡茶,在身体读茶之后,人的身心体验是格外宁静放松专注,感知力明显提高,“身体读茶”本来就能利益万法,所以我觉得可以把原典法和身体读茶结合起来,在每泡茶结束之后静静地坐着听一段陌生的语音流。用清明敏锐得多的身心去做同样的事情,就好像用磨得更快的刀去砍同样的柴,这两年我虽然止步不前没有学习,但我相信现在重新再来,效果一定会比两年前事半功倍。
说干就干,我买来了日本流行小说(电影)《起风了》的原版书配音频,先用正常语速试听了第一段12分钟的语音流,当然啥也不懂,但每个音节是清楚而亲切的,令我回忆起青少年时代追过的那些日剧。第一感觉是不反感这样陌生的语音流,并且还有一点点熟悉的感觉,那就意味着这件事可以继续做下去啦!我需要的,不是聪明与好记性,而是坚持。大概看一下全书音频一共三小时左右,如果分割成6分钟一段的小音频,每天听一段,一个月可以从头到尾听完全书。每天如果听3小时这6分钟的音频,则每段可以听30遍。三个月下来,相当于把全书听了90遍,到那时如果还没学出点名堂,那就说明自己身心这硬件还是配置有点低了,需要进一步提高。如果学得比较好,就可以接下去听第二本第三本书了,到时候赴日计划也可以提上日程了。粗粗计划如此,尽力而为,具体怎样,顺其自然随缘吧。
“身体读茶”+“学日语”前言总之,就像《箭术与禅心》所述:“为了命中目标你必须做到没有目标!” 貌似悖论的非常难以理解的一句话,但我知道,这就是师父“一品茶仙”教我们的“无为”:…事在人为是一种积极的人生态度,顺其自然是一种达观的生存之道,水到渠成是一种高超的入世智慧,淡泊宁静是一种超脱的生活态度。无事时,澄然;有事时,断然;得意时,淡然!身体读茶清明自然一切汇尽在其中。时间是最好试金石,无欲则刚大道至简,知行合一方才自在无为而为畅游天地间。”
“身体读茶”+“学日语”前言 “身体读茶”+“学日语”前言 “身体读茶”+“学日语”前言 “身体读茶”+“学日语”前言
网友评论