1. refer to 描述;涉及;和...相关
2. whote-collar workers 白领
3. do mannal work 做体力活(干脑力活do mental work )
4. for the privilege of... 为了....优势(好处)
5. give rise to 解释....的原因 (=account for)
6. His rise in status 地位的提高
7. For the simple reason that..... 仅仅出于....原因
重点句子①
Such is human nature, that a great many people are often willing to sacrifice higher pay for the privilege of becoming white-collar worker. 许多人常常愿意放弃较高的薪水以换取做白领的殊荣,此乃人之常情。
Such 放在句首进行强调。that是such的具体内容,由于that引导的内容太长所以后置避免头重脚轻。
试着翻译
他永远不想原谅你,他原话就是这么说的。
思考一下↓
……
……
……
Such we're his words, that he would never forgive you.
重点句子②
This can give rise to curious situations, as it did in the case of Afred Bloggs who worked as a dustman. 这有时会引种种时态的现象,当清洁工的埃尔弗雷德·布洛格斯就是一个例子。
As it did 的it指的是上一句中的that 从句所指代的情况(a great many people are often willing to sacrifice.....) ,did指的是give rise to curious situations(引起时态的现象)
想一想这些词在文中可以替换什么
Receive
Privilege
Curious
Embarrassed
Discover
Status
想一想……
……
……
Get/earn
Give up
Advantage/honour
Stage
Shy
Fond out
Social position
网友评论