美文网首页
2018-12-19 お月さんはなぜ怒ったのか?22

2018-12-19 お月さんはなぜ怒ったのか?22

作者: 吾乃生菜狂魔 | 来源:发表于2018-12-20 08:25 被阅读0次

悪と咎

日本語が天才であると思うようになった三つ目のきっかけは、次の二つの語を翻訳したときでした。

ある妖精の物語に、妖精の姉弟が登場します。姉の妖精が弟の妖精に言葉を教える。姉の名はシルヴィー、弟の名はブルーノ。姉のシルヴィーが書きます。

EVIL

なんと読むかと問われますが、ブルーノ君は読めない。しばし考えてこう答えます。

LIVE

イーヴィル Evilは悪、不善、あるいは禍の意味ですね。これが読めないブルーノ君は、後ろから読んでリヴLive、つまり「生きる」と答えたわけです。

恶与罪

认为日语是一门伟大语言的第三个契机,就是在翻译下面这两句话的时候。

在某一本妖精物语中,有一对妖精姐弟登场,妖精姐姐在教妖精弟弟说话的场景。姐姐叫希尔薇,弟弟叫布鲁诺。希尔薇给弟弟边写单词,边给他解释单词的意思。

EVIL

在姐姐没开口教之前,弟弟是不知道这个单词要怎么念的。所以,过了一会儿之后,弟弟把这个词念作

LIVE

EVIL是恶、非善、祸事的意思。但不知道这个单词的布鲁诺,把这个单词倒着读,读成了LIVE,也就是活着的意思。

相关文章

  • 【日语童话】先々さん/将来先生

    昔、ある所にお爺さんとお婆さんがおったそうな。お爺さんは、真面目に働いて、少しばかりのお金を貯めておった。お爺さん...

  • 日記

    今日は4月25日,土曜日,晴れ 今日はお母さんと二番目の姉さんのたんじょうびで,家族のみんなは祝いにいった。写真か...

  • 新たに始める 日本語の日記を書きます(四十三)

    つぐみはさん ママが お医者さんなのは知らってるよね ママはね 事故とか 病気とか いろんな理由で 死んじゃった人...

  • 言っちゃった…

    まさかのまさか この会社に入った時お世話になった先輩が辞めちゃった… 先に越された感じ。 なんて急なんだ… やあー...

  • 6.14 什么都没干的一天最快

    ❤晚安❤ 大人のわたしへ: おげんきですか。 こうしておてがみを書いてみても、 大人のわたしって、どんななのかぜん...

  • 《挪威的森林》(6)

    「ごめんなさい」と直子は言って僕の腕をやさしく握った。そして何度か首を振った。「あなたを傷つけるつもりはなかったの...

  • 【日本民间故事】让枯树开花的老爷爷

    花咲じいさん むかし、あるところに、優しいおじいさんとおばあさんが住んでいました。2人は子供がいなかったので、ポチ...

  • 新たに始める日本語の日記を書きます(六十六)

    もしね 私が お母さんみたいになってたら 捜してほしいって思うのかなって ちょっと さみしいかもしんないけど みん...

  • 听日语-朗读日语 可怕的特产

    むかしむかし、つる平さんという人が、お嫁さんの実家へ出かけました。 お嫁さんの実家の人は、みんな大喜びです。 很久...

  • 光酱带你读《怪人二十面相》(14)

    それから十年間(じゅうねんかん)、壮一君(そういちくん)からはまったくなんのたよりもなく、ゆくえさえわからなかった...

网友评论

      本文标题:2018-12-19 お月さんはなぜ怒ったのか?22

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bqjekqtx.html