
The artist Riza-yi 'Abbasi revolutionized Persian painting and drawing with his inventive use of calligraphic line and unusual palette. He painted The Lovers toward the end of a long, successful career at the Safavid court. The subject of a couple entwined reflects a newly relaxed attitude to sensuality introduced in the reign of Shah Safi (who ruled from 1629 to 1642). Here the figures are inextricably bound together, merged volumes confined within one outline.
艺术家里扎伊-阿巴西凭借创造性的书法线条和不同寻常的色调,彻底改变了波斯绘画。他在萨法维宫廷漫长而成功的职业生涯即将结束时画了《爱侣》。一对情人纠缠在一起的主题反映了沙阿-萨菲(1629年至1642年在位)统治时期对性的开放态度。画中两个人物密不可分得结合在一起,身体被限制在一个轮廓内。
Unlike most earlier Persian artists, Abbasi typically signed his work, often giving dates and other details as well, though there are many pieces with signatures that scholars now reject. His specialty was the single miniature for the albums or muraqqas of private collectors, typically showing one or two figures with a lightly drawn garden background, sometimes in gold, in the style formerly used for border paintings, with individual plants dotted about on a plain background. His, or his buyers', favorite subjects were idealized figures of stylishly dressed and beautiful young men.
与大多数早期波斯艺术家不同,阿巴西通常会在作品上签名,还会注明日期和其他细节,尽管现在学者们否认了多件带有其签名的作品。他的专长是为私人收藏的画册或穆拉卡相册绘制单人细密画。细密画通常展示一两个人物,背景是浅绘的花园,或者使用金色,这种风格之前通常用于边框画,并在朴素的背景上点缀单株植物。阿巴西和他的买家最喜欢的题材是衣着时尚、美丽的年轻人的理想化形象。
We present today's painting thanks to the Metropolitan Museum of Art. :)
感谢大都会艺术博物馆与我们分享今天的画作。 :)
palette ['pælət] n.调色板;(画家使用的)主要色彩
sensuality [ˌsɛnʃuˈælɪti] n.纵欲;淫荡;好色;感觉性
inextricable [.ɪnɪk'strɪkəb(ə)l] adj.无法分开的;分不开的
miniature ['mɪnɪtʃər] n.微型画;小画像;缩微模型;adj.微型的 v.使成小型;缩写
网友评论