Seven times have I despised my soul
我曾七次鄙视我的灵魂
The first time when I saw her being meek that she might attain height.
第一次,他在本能到达的远方前,选择了顺从命运。(悲观)
The second time when I saw her limping before the crippled.
第二次,他在有能力争取时,选择了隐忍。(懦弱)
The third time when she was given to choose between the hard and the easy, and she chose the easy.
第三次,他在挑战与安逸之间,选择了安逸。(懒惰)
The fourth time when she committed a wrong, and comforted herself that others also commit wrong.
第四次,当他犯错时,选择用他人同样会犯错的借口来麻痹自己。(逃避)
The fifth time when she forbore for weakness, and attributed her patience to strength.
第五次,当他接受了自己的软弱,并将恒心错误地归因于强大。(欺骗)
The sixth time when she despised the ugliness of a face, and knew not that it was one of her own masks.
第六次,当他蔑视、厌恶于其他人的行为,却不知内省。(傲慢)
And the seventh time when she sang a song of praise, and deemed it a virtue.
第七次,他把对别人的赞美视为美德,而不知自己去争取。(堕落)
网友评论