美文网首页
兮兮下午茶英语时间

兮兮下午茶英语时间

作者: 独爱兮兮 | 来源:发表于2016-08-19 18:08 被阅读0次

    The apple of one’s eye

    表示某个特别珍爱的人/物。

    东方和西方都把苹果视为一种吉祥的水果。

    例句:The little girl is the apple of his eye, he loves her so much.

    这个小女孩是他的掌上明珠,他非常爱她。

    To go bananas

    表示某人发疯、精神错乱、情绪不稳定!

    为什么这么理解呢?猴子喜欢香蕉,看见就上蹿下跳的,后来引申为发疯。

    例句:She went bananas when she found him cheating.

    她发现他在说谎,一下子就气炸了。

    To cherry pick

    表示精挑细选。to choose something very carefully

    例句:Paul always cherry picks the best books from the second hand book shop.

    Paul 总是在二手书店精挑细选选择最好的书。

    To not give a fig

    表示一点都不重视,一点儿也不放在心上。I do not care!尤其是表示你不在意某人的意见或者举动!

    例句:Helen and I are no longer friends, I don’t give a fig whether she comes to the party of not.

    我和Helen不是朋友了,她来不来参加聚会,我一点都不在乎。

    To be a peach

    如果像形容一个人是一个桃儿,其实就是想表达ta很好很nice!

    例句:Thank you for helping me paint, James, you’re a peach!

    谢谢你帮我画,James,你真好!

    To have sour grapes

    sour:酸的 ,sour grapes 酸葡萄。意思就是说吃不着葡萄就说葡萄酸。

    例句:Karen’s attitude towards the competition winner was sour grapes.

    Karen那么对待竞赛冠军,其实就是吃不着葡萄就说葡萄酸。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:兮兮下午茶英语时间

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/btwbsttx.html