美文网首页原创馆
最是乡音关情

最是乡音关情

作者: 平原鱼 | 来源:发表于2020-01-20 11:10 被阅读0次

    君家何处住?妾住在横塘。

    停船暂借问,或恐是同乡。

    ——崔颢《长干曲》

    乡音,可亲的乡音,在茫茫人海中,哪怕只是一个音调,也是世上最动人的声音,吸力最强的磁铁。两个人,几个人,一群人靠近,说着乡音,足以忘情,足以在异乡再造一个家乡。

    十里不同音。哪怕是相邻的两个村,口音也有极大的差异。那些嫁到外乡镇的女人,如果娘家是穷乡僻壤,那么一开口就会遭人白眼或嘲笑。随着时间的推移,娘家的口音慢慢慢慢就被夫家的口音所覆盖。但是,总有一种欲望埋藏在心底,一有机会,就会逮住不放,问类似“君家何处住?……或恐是同乡”这样的问题。

    外婆,从大山深处嫁到这个平原小镇几十年,从山里妹变成一村人的十二婆,她唯一的亲弟早已离世,侄子在远方,所以跟家乡人并没有来往。从小到大,听她叙说最多的是她被抓壮丁的父亲回到家那一刻的情形……

    某一天,下雨。一群人挤在我家屋檐下避雨,嘁嘁喳喳地说着话。外婆闻声而出,问知他们竟是来自她娘家邻村到此跑生意的。仿佛一个开关打开了,那座山、那棵树、那伙人、那些事,哗啦哗啦地流淌而出。从屋外到屋里,从大雨到天晴,外婆不放过任何一个音节,那音节里有她暌违七十载的故乡山川,她再也回不去的故乡山川,而她的口音也转不回去了,所以,她唯有倾听,倾听……

    我爸,中专毕业便分配来此地。当年一起来的几个年轻人,我爸融入此地最彻底——口音被同化程度最高,还“嫁”给了我妈。一年也就回去一两次百里之外的老家,但是他的口音是可以随时切换的。如今退休赋闲在家,时不时会有惊喜的发现。他到外面去逛,会特别留意别人的口音,如果听到是老家那边口音的就会特别热切地跟人家聊天。有一个老乡,说是住在附近的,长聊一回之后,再也没有见过面;有一个用三轮车拉鹌鹑蛋来菜市场卖的,父亲是逢见必买,其实就是想跟人家说几句家乡话罢。有时我会想,万一有一天,有个骗子操一口家乡话,我爸肯定是心甘情愿被骗!

    真的,不得不承认乡音就是这么神奇,相逢一言泯乡愁。认识好多在外求学的大学生,他们都说,有很多时候,很想很想开口跟别人讲家乡话,但是,没人听得懂。设若在上海,在北京的街头,耳畔忽然响起自己村的口音,那是怎样的心情?

    《布鲁克林》中,艾丽丝问神父那句“Why,But why?”不时回响在耳边。因为艾莉丝why的发音近似way了。这是她的故乡爱尔兰的口音,这也是她在美国相遇乡情的密码。

    寒假里,回乡过年的大学生们跟我说,发现很多孩子都不会讲本地话了。这一茬从小就在普通话语境中长大的孩子,只有在国外,才会问“君家何处住?……或恐是同乡”,才能体验到邂逅乡音的惊喜啰……

    相关文章

      网友评论

        本文标题:最是乡音关情

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bvkjzctx.html