这是在公众号“清晨朗读会”读到又一篇对我很有启发的文章。我的将题目翻译为《断舍离之道》。
流行了很久的“断舍离”的精髓到底是什么呢?
不是在心情杂乱时扔掉一年不穿的衣服,又在内心空虚时买回新的来填补。不是在倍感生活压力时捐出从没打开过的新书,又在知识焦虑中填满书架。不是美其名曰靠垃圾食品来解压,接着又承受放纵带来的新的痛苦。
文章最后一句话It’s not about cutting everything out of your life, but about contemplating what your essentials are.
我翻译为:它不是把你生活中的一切都剪掉,而是思考你的本质是什么。
当我觉察时,开始对这样的恶性循环感到厌倦。也许解决问题的办法不只是做减法,而是要为做减法之后的空白填入正确的选项。
那些空虚、焦虑、自卑……背后都是能量的极度匮乏,只有做些为自己的身体和精神充电的事情,才能用正确的方式远离这些情绪。所以,用精神上的“断舍离”,替代物质上的“断舍离”,才是根本之道。
Essentials for the Way of Less
断舍离之道
By Leo Babauta
作者 Leo Babauta
The Way of Less is not really about saying no to everything or tossing everything out or doing nothing. Sometimes it involves those things, but that’s not what it’s about.
断舍离的方式真的不是对一切拒绝,不是扔掉一切,也不是什么都不做。有时包含了这些,但不仅止于这些。
It’s about saying yes to what really matters. Paring down to the essentials that matter most to you, and making space for those.
是选择真正对的事情。把对你来说最重要的东西削减到最基本的部分,为它们腾出空间。
What matters most: What are your essentials? My list might look something like this:
最重要的是:你的必需品是什么?我的列表可能是这样的:
My mission (work, including writing and teaching)
My loved ones
Learning
An active, healthy, mindful life
我的任务(工作,包括写作,教学)
我爱的人
学习
一个有活力的,健康的,觉察的生活
The last one might seem like a cheat, but it’s flexible: it includes meditation but could include walking, hikes, sports, lifting weights, yoga, cycling, swimming, surfing or more.
最后一条可能看上去像是作弊,但是它是很灵活的:它包括冥想,但是也可以包括散步、徒步、运动、举重,瑜伽、骑自行车、游泳、冲浪或更多。
What are your essentials?
你的必需品是什么?
Possessions: You can also make a list of essential possessions. Mine might include:
财产:你也可以列一张基本财产的清单。我的可能包括:
A minimal amount of clothes for a week
A dozen books or so (I have more than that right now, but am paring down)
Exercise equipment & a yoga mat
My computer & phone
And of course things like dishes, towels, a bed, sheets, etc.
一周所需的最少衣物
一打左右的书(我现在有更多,但正在减少)
运动器材和瑜伽垫
我的电脑和电话
当然还有盘子、毛巾、床、床单等。
Projects & doing: How much do you have on your plate? If you could whittle it down to the essentials, what would it look like? For me, it might look like:
项目和工作:你有多少事情要做?如果你能把它精简到最基本的部分,它会是什么样子?对我来说,它可能是:
My mission — one project at a time
Cultivating the communities of my programs (including responding to messages once a day)
Learning project
Doing things with my loved ones
我的任务-一次只做一个任务
培养我的项目社区(包括每天回复一次信息)
学习项目
和我爱的人一起做些事情
I’m not saying these are the only things I ever do, but they’ve become my “projects & doing” essentials lately.
我不是说我只做这些事情,但是它们最近已经成为我“项目和工作”的必需品。
Digital essentials: How much do you do online? What do you read and watch? How often are you responding to messages or checking social media? If you had to pare it down to your essentials, what would it be?
数字必备品:你在网上做了多少事?你读什么和看什么?你多久回复一次信息或查看一次社交媒体?如果你必须精简到最基本的东西,你会选择什么?
For me, it’s email and the online communities for my programs, along with team and client messages. I also check a few news websites but those aren’t essentials for me. I also often do my learning projects using online reading.
对我来说,它是电子邮件和我的程序的在线社区,以及团队和客户端消息。我也会在网站上查询新闻但不是必需的。我有时也会利用在线阅读来学习项目。
It’s not about cutting everything out of your life, but about contemplating what your essentials are.
它不是把你生活中的一切都剪掉,而是思考你的本质是什么。
网友评论