紀梵希向他的muse女神致辭
小鸟飞舞,阳光明媚,今天去看奥黛丽·赫本女神的时尚展。
迷你幽暗的展厅里,正回荡着《Moon River》的悠扬歌声。
正中的超大屏幕放映着《蒂芙尼的早餐》,一席盛装的赫本在蒂凡尼店的门窗前优雅地啃着面包,镜头唯美,而屏幕一旁正是最负盛名的小黑裙。
如此声色的交织瞬间将我们拉回到那时的浮华年代。
手捧鮮花的赫本一如我心中的美好 女神如火鳳凰般绚烂夺目 如此复古的妆点为赫本增添了神秘的色彩。經典畫面,瞬間出世。
不得不承认,我们中的大多数都喜欢蒂凡尼,喜欢小黑裙,喜欢剧中天使女神的时尚风格;但是,对于《蒂凡尼的早餐》里的这位人设,却很难爱起来。赫丽明明就是拜金女,还装作粉饰太平,说什么“那是世上最好的地方,在那里不会有坏事发生”,不知所云,如果换成卡地亚、爱马仕,女主是不是也会一脸天真,对同行的男伴这么说呢?
也不一定哦。
一般说到Tiffany,就会想到她家最鼎鼎大名的神设计——六爪镶嵌的钻戒,让人在房间最远的角落也能被亮瞎眼。将钻石托高、让光线全部折射,经过130年的岁月洗练,此款设计依旧是行业标准,依旧被奉为经典,依旧是众多新婚夫妇完美婚礼的标配。
重点来了,除了在一系列的珠宝设计上引领潮流,她家其实还有一项经典中的经典。。。。。。我想你大概已经猜到了,对!就是传说中的Tiffany蓝,正如1906年《纽约太阳报》所载:“Tiffany有一样产品,无论花多少钱都买不到,因为它只送不卖。 这就是Tiffany的礼盒。” 就是这么夯!凭什么?凭什么Tiffany如此笃定自家的礼盒能让客户一见倾心,死心塌地的追随?
当然是因为这抹独一无二的蓝,而这个灵感其实来自于知更鸟蛋。
知更鸟习惯于一夫一妻制,会共同筑巢,也会不惜一切来捍卫它们共同的生活,这完全与人类对婚姻生活的憧憬不谋而合。所以,西方大众很自然地就把这个特别的颜色和幸福联系在了一起,而 Tiffany 也巧妙地利用了这一点,为这抹Pantone色版中的PMS 1837申请了专利权,就此搭上了幸福的顺风车。
说到这里,你是否体会到为小说定名为《蒂凡尼的早餐》时,作者的用心良苦?
如果你还记得奧黛麗.赫本坐在窗前拿著吉他,浅吟低唱着《Moon River》,細膩地傾訴她的夢想,你一定会觉得赫本就是赫丽。
而在我心里,小说中赫丽才更符合赫本女神的形象。
影片的结尾,赫丽和“我”在雨中热吻,那只失而复得的猫也在一旁,完全的好莱坞式爱情结局。
但小说里可不是这样的,最后赫丽还是决定去她向往的巴西,为自由和梦想义无反顾。赫丽曾经根深蒂固的贫穷决定了她对上流社会永无止境的追求,她从未否定过自己拜金,但她也从未成为金钱的奴隶,金钱对于她的意义就仅限于温饱和安逸而已,她说:“不是我不要钱,也不要名。这是我追求的主要目标,总有一天我会达到;但那时,我希望自己还保持着自尊心,希望有一天早上醒来在蒂凡尼吃早饭时,我仍旧是我。”
同样充满理想主义色彩,同样极其美丽又极具魅力,我想女神和小说中的赫丽唯一的不同点在于,她被绝大多数男性喜爱,又同时让绝大多数女性着迷。
Two drifters, off to see the world
There's such a lot of world to see
We're after that same rainbow's end, waiting round the bend
My huckleberry friend, Moon River, and me.
愿天下所有的女神都能拥有一个别致的梦想,去和你的蒂凡尼一起实现。:)
我设想的标题:
1.套关系:你爱《蒂凡尼早餐》,还是《卡地亚早餐》?
2.设置悬念:为什么是《蒂芙妮早餐》,而不是《卡地亚早餐》?
这是原来的标题,但后来标题觉得太长,也不能突出文章的立意
3.补充说明:
《蒂凡尼早餐》I 女人的珠宝和梦想
《蒂凡尼早餐》I 早安,我的梦
《蒂凡尼早餐》I 藏在小蓝盒里的秘密
《蒂凡尼早餐》I 我要月亮奔我而来
《蒂凡尼早餐》I 梦想是永不褪色的美
《蒂凡尼早餐》I 与梦想共舞
4. 设置场景:
和赫本女神在蒂凡尼吃早餐
5. 矛盾与冲突:
等你有了钱,会不会忘了《蒂凡尼早餐》?
最后采用标题的原因是觉得早安和梦有个反差,听上去很有精气神,能突出追求梦想的主题。
网友评论