仲弓问仁,子曰:“出门如见大宾,使民如承大祭。己所不欲,勿施于人。在邦无怨,在家无怨。”
仲弓曰:雍虽不敏,请事斯语矣。
注释
①在家:在家族中。刘宝楠《正义》认为,这里的“在邦”、“在家”,是指出仕于诸侯之国和卿大夫之家。
译文
仲弓询问仁,孔子说:“走出家门如同会见贵宾,役使民众如同承当大祭。自己所不想要的,不要施加于他人。在官府没有人怨恨,在家族里没有人怨恨。”
仲弓说:“我虽然迟钝,也要奉行这些教导。”
段意
此章谈仁,着重于敬、恕。尤其值得注意的是“恕”,即“己所不欲,勿施于人”。从个人修身而言,这是对行为的一种约束;从为政治国而言,它又限制了过分残暴的政措。这一点,在《中庸》中有进一步的发挥。
网友评论