081

作者: 一日一译 | 来源:发表于2014-07-24 14:55 被阅读0次

    E81

    The FAA extended a ban for an additional 24 hours Wednesday on commercial flights to and from Israel's Ben Gurion International Airport, while the FAA "continues to monitor and evaluate the situation."

    FAA(美国联邦航空管理局)星期三将禁止商业航班进出以色列本古里安国际机场的禁令延长了24小时,FAA表示“将继续观察、评估当地局势”。

    P81

    O Tribunal de Contas da União aprovou nesta quarta-feira o relatório do ministro José Jorge, relator do processo que investiga irregularidades na compra da refinaria de Pasadena, no Texas, pela Petrobras.

    联邦审计法院本周三批准了巴西石油公司收购美国德州帕萨德纳精炼厂丑闻的调查报告撰写人若泽·约尔日部长的书面报告。

    F81

    Le vol MH17 a peut-être été abattu «par erreur», au-dessus de l'est de l'Ukraine, par des séparatistes prorusses mal entraînés, selon de hauts responsables des services de renseignement américains mardi.

    美国情报部门的高级官员星期二说,马航班机MH17可能在乌克兰东部上空遭到缺少专业培训的亲俄分离分子的“误击”。

    J81

    中国企業·上海福喜食品が期限切れの鶏肉を使用していたと報道された問題で、日本マクドナルドは、この食品加工会社から仕入れたチキンナゲットの販売を中止しました。

    中国企业上海福喜食品公司使用过期鸡肉一事被报道之后,日本麦当劳决定停止出售从这家食品加工公司采购的炸鸡块。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:081

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bzvstttx.html