原文:
鴥(yù)彼晨风,郁彼北林。
未见君子,忧心钦钦。
如何如何?忘我实多!
山有苞栎,隰有六驳。
未见君子,忧心靡乐。
如何如何?忘我实多!
山有苞棣,隰有树檖。
未见君子,忧心如醉。
如何如何?忘我实多!
译文:
鹰鹞疾飞,掠过树林。
未见情郎,忧心忡忡。
奈何奈何,忘我实多。
山有丛栎,洼有赤李。
未见情郎,心中不乐。
奈何奈何,忘我实多。
上有棠棣,下有山梨。
未见情郎,心醉魂飞。
奈何奈何,忘我实多。
引语:
关于《秦风·晨风》这首诗,有人说是妻子被丈夫遗忘后所作,有人说是臣子被君主抛弃后所作,还有人说是女子被恋人遗忘后所作。总之,是写一段不敢追问的深情。我们都曾深深地爱过,然后又被深深地遗忘,那种无可奈何,永远无从诉说。
全诗共三章,因为忧伤,所以写的情深意挚。开篇起兴:有种鸟名“晨风”,实际上就是鹞鹰,它的翅膀很宽大,飞过树林时,犹如黑云遮蔽了天空。鹞鹰飞过时的巨大阴影,就像诗人沉郁的心境:黑暗、忧伤。为什么如此忧伤呢?下一句就说了:“未见君子,忧心钦钦。”“钦钦”是指忧愁的样子,这种忧愁很低沉,很卑微。最后一句“如何如何?忘我实多”写的真好!一句“如何如何”,把内心的无奈和脆弱写尽了,一段难忘的情感,也从此别过。有时候,时间久了,人便不敢再追问;再久,更是不能追问了。
第二章的起兴,用高山之从栎,低洼之赤李,来描绘自己忽高忽低。斑驳纷扰的心情。猜不出那人为何不再前来。生活从此也变得高一脚底一脚,忧愁的内心没有快乐,那人到底是因为生活出了什么变故而失踪了呢,还是确实忘了我?一切都不得而知。因为无从追问,所以只有继续感慨“如何如何?忘我实多”。
第三章从先前的“忧心钦钦”“忧心靡乐”到“忧心如醉”,失落的情感层层递进。先是忧心,然后是不快乐,最后是心醉的醉。心里难过是人会寂寞地贪吃,而这首诗啬作者则是吃酸,梨,直到把自己吃醉。当然我们被亲爱的人遗忘时,我们会多么无助和悲伤,如若此诗与那人不期而遇,我们又怎能不如“今夕何夕,遇此良人”般欢喜?者,真是苦乐人生啊!可是美丽的棠棣花最后还是尽失颜色。我们多想一醉到底,永不醒来。
此诗一唱三叹,把那份忧伤,写得太美。
网友评论