和尚鹦鹉名字中的“Monk”指的并不是佛教僧侣,而是基督教的修道士,其别名“Quaker Parrot”中的“Quaker”正是基督教教派贵格教的名称。“Quakers”意为“颤抖者”,取自其创始人的一句名言:“因为上帝的话语而颤抖”。和尚鹦鹉有时会略显神经质地上下点头,如同在发抖,所以得名。但是,“和尚”这种接地气的翻译反而容易引起误解,实际上其名与其生活习性都与佛教无关。
和尚鹦鹉名字中的“Monk”指的并不是佛教僧侣,而是基督教的修道士,其别名“Quaker Parrot”中的“Quaker”正是基督教教派贵格教的名称。“Quakers”意为“颤抖者”,取自其创始人的一句名言:“因为上帝的话语而颤抖”。和尚鹦鹉有时会略显神经质地上下点头,如同在发抖,所以得名。但是,“和尚”这种接地气的翻译反而容易引起误解,实际上其名与其生活习性都与佛教无关。
本文标题:鹦鹉
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/chddvktx.html
网友评论