【原文】子曰:“攻乎异端,斯害也已。”
【英译文】The Master said, "The study of strange doctrines is injurious indeed!"
【白话文】孔子说:“攻击那些不正确的言论,祸害就可以消除了。”
【个人感悟】异端的存在通常都是是似而非,非常具有迷惑性,对于正统来说,异端就是容易被忽略的敌人。如何辨别异端就是要深入思考正统,才能辨别异端的错误。
【原文】子曰:“攻乎异端,斯害也已。”
【英译文】The Master said, "The study of strange doctrines is injurious indeed!"
【白话文】孔子说:“攻击那些不正确的言论,祸害就可以消除了。”
【个人感悟】异端的存在通常都是是似而非,非常具有迷惑性,对于正统来说,异端就是容易被忽略的敌人。如何辨别异端就是要深入思考正统,才能辨别异端的错误。
本文标题:《论语》为政篇(十六)
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cinxzktx.html
网友评论