小时候,伯婆经常教我唱一首诗:
松树剥皮又剥皮,
又想过番又想厘。
番背钱银按好赚,
老婆赖子扔这里。
这首诗是用客家话写的,意思是:年复一年,松树脱了一层又一层皮。我的老公以前很纠结,又想去泰国赚钱,又想留在这里。泰国的钱很好赚,把老婆和孩子都扔在了这里。
听妈妈讲,伯婆二十几岁刚生完女儿,她老公就抛下她去泰国谋生,再也没有回来。伯婆没有改嫁,后面又领养了一个儿子,独自抚养两个孩子长大。伯婆就这样,孤苦伶仃地过了一辈子,她心里有多苦,可想而知。她把自己的孤独感,把对远方老公得思念,对老公不回来的怨,都融入这首诗中。
伯婆是个文盲,居然作出了这么一首不露声色却饱含感情的诗。可见诗歌源于生活,不只是读书人的专利。为了不让伯婆的这思念埋葬于尘世,为了记录下那个年代夫妻分离的苦,特作此文,以示纪念。
网友评论