本系列将定期(可能会隔好久~)推出,通过老外在网络上针对有关中国的事物的评论、分享等,去看看老外是怎么理解并看待中国的。其实还有一个目的,顺道学学老外的地道口语~当然毕竟是口语,语法拼写等错误在所难免,各位尽管取其精华而学之。希望有所帮助~
小编在Amazon上搜索“huawei”,排行第一的是华为Honor 5X系列手机,有着tons of reviews, 781条评论,总体得分4.5星。今天我们就截取部分买家评论,通过这一点,来洞见老外眼中的中国产手机。
手机长这样,在亚马逊上售价194.69刀,约合1280软妹币,还包邮……图片上有划重点哦~

Unlocked smartphone 解锁版智能手机
Free shipping 免运费,免费配送
接下来选几条评论看看:
第一款真正的廉价手机,钱花的值!

Budget做名词意为预算,做V.为编制预算等,还可以做adj.廉价的,此处取形容词意思。
Game changer 改变游戏规则的人
Fingerprint reader 指纹识别器(华为手机的指纹解锁功能)
A decent processor 相当好的处理器(老外很喜欢用decent这个词,可以修饰很多对象,eg. decent pay 可观的薪水,decent job 不错的工作, decent life 体面的生活……还有很多,可以试着经常使用这个词)
flagship model 旗舰型号,品牌手机
这位买家全家人手一部荣耀5X,此评论真的不是华为的软文么?

start off 开始
Security patches 安全补丁(深深怀疑这个词就是来源于英语,而且是直译)
Push out 推出,push out/launch a new product推出新产品
In the process of 在……的过程中
Not to mention 更不用说,不用提,具体用法及语气可以去查查看
Keep up 保持,继续
这位条理清晰,从手机各个性能上一一分析,可谓有理有据:

Battery life 电池寿命,电池续航能力,电池连续使用时间
heavy user (非常形象的表达)重度使用者,重度消费者,重要用户,本处意指使用手机很多的人。Heavy social media user 重度社交媒体用户,个人觉得含有依赖的意味。
Screen on time 手机屏幕亮着的时间(注意断句)
Low light 低亮度,光线不好
Default location 默认存储位置
这位买家评价中肯,有大局观:

Raise the bar 抬高横杆,抬高标准
Follow the trend 顺应/跟随潮流
Better than average 高于平均水平,中上等的
On a budget 预算有限的,节省开支
手机最基本的当然是通话质量啦,这位成功抓住重点:

Call quality 通话质量
On a landline 用固定电话,用座机
这位买家通过与谷歌的Nexus6手机对比,证明荣耀5X的电池棒棒哒,令人信服

Higher pixel更高的像素,PPI, pixel per inch, 每平方英寸像素值
Stronger CPU更强大的CPU,CPU, central processing unit中央处理器
Power hungry (很形象口语的表达)高耗电,高耗能的
奏是喜欢这种简单粗暴的:

下面这位夸手机的同时,顺便连公司也表扬了:

Well built 身强力壮,体格健美的,这里应该意指手机的全金属外壳看起来坚固耐用
Sharp (很形象生动的词),此处意指相机像素高,拍出来的照片清晰细致;这个词还有其他很好的用法,sharp taste 浓烈的气味,2o’clock sharp 2点整,sharp distinction 清晰可辨的区别
Depth of field 景深,视野深度,摄影专业词汇
Hiccup 打嗝,小难题等,此处意指手机卡顿,形象的比喻
纹识别功能让我爱上了给手机上锁,要知道我以前手机都不锁的(是有多懒……):

Burdensome 繁重的,累赘的,繁琐的
以上基本都是5星的好评,看完有木有深感欣慰呢?
当然也有泼冷水的,以下继续:
这位仁兄因为更换小SIM卡多花了15刀,非常心疼,怒扣1星:

Above average=better than average 高于平均水平,中上等的
1A的充电器表示充电太慢,差评:

Charge time 充电时间
Excuse me??? 要不要这么过分???

Phone case 手机壳,手机套
哈哈,评论就先看这么多吧,小编个人比较喜欢没事翻翻这些东西来看,很有意思,又可以get到不少地道表达。
另外,小编发现老外写起评论来真心不含糊,有的一下子写几百上千字的评论,耐心细致地从配置、性能、外观等各方面一一分析,还有好多拿荣耀5X与自己之前用过的手机作对比,专业,认真,态度感人。(小编都怀疑是不是可以给钱?)
而且,本文真的不是华为的软文,真的不是,不是……
今天的分享就到这里,如果喜欢,记得点赞哦,敬请期待后续~
网友评论