《洛丽塔》或《一个白人鳏夫的自白》是20世纪最受争议也是最重要的文学作品之一。
小说讲述了中年男子一位接受过高等教育行为却逾越道德范畴的欧洲移民亨伯特,与一个可爱却又危险无情的未成年女孩洛丽塔之间的复杂情感纠葛。
该书出版后,从1955到1982年间,先后在英国、阿根廷、南非等国家遭禁,但也在争议中让这本小说的影响力愈来愈大。至于被禁的原因,除了被认为是粗俗不堪的情色,还有就是对于恋童癖犯罪的华饰。
本书描绘的非道德故事和其中大量变态心理和行为可能会让人产生不适,但若因此而回避和掩盖现实,给它扣上情色的帽子,这不仅不是宣扬道德,而是为虎傅翼,成为罪恶的帮凶。
至于情色,全书没有任何淫秽的字眼,只看到作者通过迷离幻美的文字,用幻想般的情节编织出的生活真相。相比当今充斥网络和各种封面的年轻哺乳动物,赤裸裸地利用边界模糊的低俗,《洛丽塔》被划分为情色实在太委屈。
同样陷入这种尴尬处境书籍不少,其中就包括至今褒贬不一、仍被视为禁书的《金瓶梅》,它当中真正被确认为色情描写的部分,合计也不过万余字。还有欧美文坛上最令人震惊、最引起争执的书——《查莱特夫人的情人》,对情色的刻画也是基于对某种原始的追求,而非肉欲的淫秽。
纳博科夫在“谈《洛丽塔》”一文中,曾指出欧洲文学史上,作为表象的“淫秽”存在于严肃文学之中的事实。但下流小说和严肃创作之间的差异在于,“色情”这个词意味着平庸、营利主义,以及故事叙述手法的一些条条框框。而《洛丽塔》“使用的是写作技巧”,追求的是“艺术的独创性”。
关于本书备受争议的非道德观念,纳博科夫直言《洛丽塔》不是教诲小说,不带有道德说教。他只是用文字陈述客观事实。小说中除了恋童癖犯罪的主线,纳博科夫还将各种美国活生生的社会现实,把它们加以巧妙的排列组合,直接引用在《洛丽塔》中。
《洛丽塔》在表象情色之下隐含着的是恋童癖亨伯特对于未成年少女的“欲望之殇”,是严肃文学的深刻,包藏着作者探索人类欲望问题的意志和野心,同时也警示着人们避免下一个悲剧的发生。
如果我们在纳博科夫的文字里看到了人性的丑陋,该明白文学作品并不是该被谴责的对象,它只负责把这些丑陋揭示出来,让其曝光于大众的视野之中。我们应该有自己的辨识能力,将谴责的矛头对准犯罪本身,而不是撕破虚假外表的文学作品。
网友评论