“垃圾分类”对应的英语怎么说?
干垃圾:Residual Waste
湿垃圾:Household Food Waste
有害垃圾:Hazardous Waste
可回收垃圾:Recyclable Waste
1.rubbish:英式英语,指任何成堆的、破损的、用过的或无用的东西,尤指弃掉的垃圾堆。还可以用来表示没有价值的东西或者废话(非正式)。除了名词词性外,也可作动词,形容词。
You're talking a load of rubbish.
你说的是一大堆废话。
I don’t understand why everyone keeps rubbishing my idea?
我不明白为什么每个人都觉得我的想法一文不值?
He was rubbish at his job.
他的工作做得差劲极了。
2.garbage:美式英语,表示废物,垃圾,尤指有机废料,包括厨房的剩菜剩饭或不能再用的食物。
3.trash:美式英语,除了表示“废物,垃圾”外,还可用来指“不值得尊重的人”(非正式)。
4.waste:作为名词的时候,为正式用语 ,最常用的意思是“没有利用价值的东西,包括废品、垃圾、废物、废料”或者指“时间、金钱、精力等的浪费”。
5.litter:乱丢的垃圾,强调乱。
6.refuse:正式用语,英美均用。表示“废弃物”。
在英国英语中,rubbish为常用词,指垃圾、废物。街上的垃圾桶为dustbin,清除垃圾的工人叫dustman。
garbage和trash均用于北美英语。生活垃圾中,garbage多指废弃的食物和其他湿物质,而trash则指废弃的纸、硬纸板和干物质。街上的垃圾桶为garbage/trash can,清除垃圾的工人叫garbage man/collector。
“扔垃圾”英语不太使用“throw”这个词,“throw”有“投掷;抛”的意思,“throw the rubbish”,可能会被理解为你把垃圾抛上抛下,在英文中,“扔垃圾”可以这样说:
take out the trash/garbage
chuck it in the bin
put it in the trash bin
drop litter 表示“乱扔垃圾”
There will be fines for people who drop litter.
乱扔垃圾的人将被罚款。
网友评论