你筹划太多,以致疲倦。让那些观天象的,看星宿的,在月朔说预言的,都站起来,救你脱离所要临到你的事。 (以赛亚书47:13 和合本)
Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee. (Isaiah47:13 KJV)
甚愿你素来听从我的命令!你的平安就如河水;你的公义就如海浪。 (以赛亚书48:18 和合本)
O that thou hadst hearkened to my commandments! then had thy peace been as a river, and thy righteousness as the waves of the sea: (Isaiah48:18 KJV)
这是因为他们不明白那分饼的事,心里还是愚顽。 (马可福音6:52 和合本)
For they considered not the miracle of the loaves: for their heart was hardened. (Mark6:52 KJV)
凡耶稣所到的地方,或村中,或城里,或乡间,他们都将病人放在街市上,求耶稣只容他们摸他的衣裳繸子;凡摸着的人就都好了。 (马可福音6:56 和合本)
And whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole. (Mark6:56 KJV)
网友评论