美文网首页
大帷浅解〈道德经〉第八十章

大帷浅解〈道德经〉第八十章

作者: 豆大帷 | 来源:发表于2023-01-19 19:21 被阅读0次

            [原文]

            小国寡民,使有什(shí)伯(bǎi)之器而不用,使民重(zhòng)死而不远徙。虽有舟舆(yú),无所乘之;虽有甲兵,无所陈之;使人复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗。

            邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。

            [注释]

            小国:国土小。

            寡民:百姓少。

            什伯:古代军队编制。

            什伯之器:各种各样的器具;十倍、百倍效能的工具;打仗使用的兵器。

            重死:重视死亡,珍惜生命。

            远徙:往远处迁徙、搬家。

            舟與:船和车。

            甲兵:武器装备。

            无所陈:没有陈列的机会。

            结绳:结绳纪事。

            [大帷浅解]

            理想的国家应该是:国土面积小,百姓人口少,即使有各种效能十倍、百倍的器具也不使用,让百姓珍爱生命而不冒险远离故土。虽有船只和车辆,却没有可用之地;虽有盔甲和兵器,却根本没有陈列的机会;让百姓回归到结绳纪事的淳朴时代。吃得香甜,穿得漂亮,住得安宁,满足于简单、宁静的生活习俗。

            小国之间彼此可以望见,各国鸡犬之声都可以相互听见,百姓到死都不会离开自己的国家,与邻国的百姓相互往来。

    相关文章

      网友评论

          本文标题:大帷浅解〈道德经〉第八十章

          本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cpeqhdtx.html