11.5 子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言①。”
注释
①间:非议。昆弟:兄弟。
译文
孔子说:“闵子骞真孝顺啊!他人不会怀疑他父母兄弟的话。”
段意
此章是赞美闵子骞的孝行。一般来说,父母兄弟总是向着自己的家人,而闵子骞的孝行为人们所公认,所以,人们不怀疑他父母兄弟的称赞。有人认为,“孝哉闵子骞”不像书中其他地方孔子称说弟子的口气,可能是孔子转述当时人称赞闵子骞的话。
孔子对于弟子,赞扬起来也不保留态度嘛。
11.5 子曰:“孝哉闵子骞!人不间于其父母昆弟之言①。”
注释
①间:非议。昆弟:兄弟。
译文
孔子说:“闵子骞真孝顺啊!他人不会怀疑他父母兄弟的话。”
段意
此章是赞美闵子骞的孝行。一般来说,父母兄弟总是向着自己的家人,而闵子骞的孝行为人们所公认,所以,人们不怀疑他父母兄弟的称赞。有人认为,“孝哉闵子骞”不像书中其他地方孔子称说弟子的口气,可能是孔子转述当时人称赞闵子骞的话。
孔子对于弟子,赞扬起来也不保留态度嘛。
本文标题:论语11.5
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/cporxdtx.html
网友评论