。。原作名: Bottle of Lies: The Inside Story of the Generic Drug Boom
。。ISBN: 9787513931229
。。内容简介:
仿制药是在品牌药专利到期之后,合法仿制出来的廉价版本。据称它的成分、效果与品牌药几乎一样。仿制药的广泛应用被誉为“21世纪公共卫生领域最伟大的进步”。
如今,仿制药占据了药品市场近90%的份额。但这个行业的真实状况究竟如何?它是充斥着不守信用的造假者,还是不乏确保品质的折扣商?
凯瑟琳·埃班对仿制药覆盖全球的产业链进行了历时十年的调查,揭示了其背后的安全隐患及其给全球公众健康带来的可怕风险。通过采访举报人、调查员、医务人员,梳理美国药监局数千页机密文件中的海量信息,埃班曝光了一个欺诈猖獗、伪造数据的行业。企业管理者为降低成本和追求利润最大化,不惜规避几乎每一条安全生产原则。而病人在不知情的状况下服用这些药物,会产生难以预测的后果,有时甚至危及生命。
这一切的发生并不是孤立的,仿制药产业可谓是全球化的终极试金石。凯瑟琳·埃班这本惊心动魄的纪实文学将引领读者见证一项公共卫生领域的创举如何一步步发展成为一场骇人骗局。
。。作者简介:
凯瑟琳·埃班 Katherine Eban
资深调查记者,安德鲁·卡内基研究员以及《财富》杂志撰稿人,毕业于布朗大学和牛津大学。著有《危险剂量:警察、造假者和美国药物供应污染的真实故事》。埃班对于伪劣药品、美国中央情报局刑讯以及枪支贩卖等问题的深度报道在新闻界获奖无数。
译者:高天羽
长期任《环球科学》杂志与果壳网翻译,笔名“红猪”,出版译作有《遥远的地球之歌》《神经的逻辑》《打开一颗心》《世界为何存在?》等二十余本。
。。精彩短评:
# 情节跌宕起伏,真相触目惊心,现实引人深省,未来亟待改变!本书值得拥有一个更具噱头的书名《印度没有药神》来让更多人读到,因为它深刻揭露了《我不是药神》所回避的一个重要问题——受利益驱使且缺乏有效监管的仿制药,因其偷工减料又品质低劣,很大程度上与无效甚至有害的假药无异。造成这个问题的根源还是“穷病”,就连(血的教训换来的)全球最高标准的美国药监局也迫于美国人民的医保财政压力而对劣质甚至害死人的仿制药睁一只眼闭一只眼。当然,罪魁祸首还是印度利欲熏心丧心病狂的药贩子和它背后的举国政府保护伞。这本书的主角虽然是印度,阅读过程中却很难不联想到我国,果然,对照英文版发现中文版几乎删掉了涉及我国的每一处行文(我整理出来贴在了讨论区,都是负面信息)。由此再联系到当下,对于疫苗研发的每一环节都不能有半点虚假啊。
# 书最后的结语是:试点结束了,从现在开始,对于一切常规视察,美国药监局都会提前通知印度企业了。一场丑闻,包裹着印度仿制药这个巨大市场的浑水,被抛高抛低,最后仍旧安然无恙,平稳的降落。美国药监局的不作为、睁一只眼闭一只眼;印度仿制药公司的撒谎成风,以最低成本赚更多钱财,搞双轨制……药品关乎人命,安全在这些人手中是可以忽略不计的东西,本来负担不起而转买价格低廉的替代药,却像提前拿到了一张死亡证明。骇人内幕讲的理智又清晰,唯一值得安慰的是为了追求正义与真相而家破的萨库尔,仍在揭发战斗中,不免让人悲哀。
# 能将一个错综复杂的故事讲得条理清晰不容易。仿制药有第三世界的价格,也存在第三世界的隐患,品控和公司内部的管理问题。品牌药厂即便专利过期也不会给出配方,主要成分公开,但步骤工艺仍属于机密,所以仿制药厂也需要一定的研发资金和实力。当仿制药被包装成慈善,对其欺诈行为的揭露很有必要。
# 2020年11月22日读毕,用一句话总结整本书,就是“长夜难明,正值的代价”。其一,故事的主角本来在原研药企业工作,怀着对仿制药美好的期待,加入兰伯西制药,后来揭发系统性造假,在长达近十年的等待中,只等到了对举报的4800万美金奖励,但是妻子和孩子的不理解,沦为行业贱民,这种心理压力很大。其二,之所以出现这种局面和外交关系、美国药监局的监管体制、印度药品监管体制、各种基金需要低价仿制药进行政治活动、美国的仿制药政策关系密切,这一切交杂在一起,就是解不开的结。其三,此书对于理解仿制药一致性评价、首仿快速审批等药品政策具有巨大参考价值。
# 看完拿起手边的阿莫西林,“仿制药一致性评价”。
# 药店卖高价来研发药,不义者用仿制药赚钱,悲悯者用仿制药救人,穷人用仿制药来活命。现如今,仿制药己不能单纯用好或坏来形容,而是一个包含了不同人不同愿望的大锅,我只希望都多一份宽容,药店让穷人活命,富人帮药店筹款,不义者受制裁,穷人尽力帮药店……希望一切都变好,在这个纷乱的的代,多一点美好。
关注朋朋不迷路,发送简信交流更便捷;
更多书单 信息,点击简书个人主页查阅。
网友评论