11: 00 a.m. Jan. 5.
(否认,说自己只是个穷人家的孩子)
"No, I'm just a kid from a poor family."
“不,我就是个穷人家的孩子。”你摆了摆手。
"Right."
“对哦。”他拉长声音说着,回头像是在提示你一样上下打量了你一圈,又转过去了。
"Were you a child from a poor family..."
“你要是真的是一个穷人家的孩子呢...”他想了想,欲言又止。
"Never mind. You take care of yourself in Riverwatch, lil' lord. First things first, don't get yourself killed. Also don't get yourself raped in the arse, if possible."
“算啦。小少爷,您可要在河望保护好自己啊。头顶头重要的是保住自己的小命,然后要是可能的话,保住自己的菊花。”
他半开玩笑地说出了后半句,把“要是可能的话”几个字咬的很重。
你拿起行囊下了马车,付给车夫五十个铜子,并向他道谢。他欢喜地点了点钱,跨上车,向你抬了抬头上那顶破旧的帽子。
"Farewell, my lil' lord. I'm going to Mole's Town and get soaked in ale, then spend a while dead to the world."
“再见啦小少爷。我要去旁边鼹鼠村喝几杯麦酒,然后睡他个天翻地覆了。”
看守城门的士兵狐疑地盯着你这个外来者,似乎打定注意你再向前一步他们就会过来问话。但你却并不着急进去,你拿出征兵状确认了下,上面写着“务于1月7日前前往王国南省河望要塞报到”的字样。你不确定要不要提前结束这行伍生活前所剩的最后一天。
这时,你
叫住车夫,问他可否带自己去鼹鼠村
进入要塞
网友评论