到了工资谈判季。
为了准备跟直接上司的谈话,我梳理了一下自己的工作。
开始打算雇佣我的时候,公司只是简单地以为需要一个语言翻译。所以,工资起点不高,我拿到手的收入要低于工人们的平均收入。当时,我也觉得就是个翻译的活,不可能天天忙,收入少点也无所谓,反正我还有别的收入来源。所以,就接下了这个工作。
但是,实际做起来,工作内容逐渐变成了管理工作。而且,中间因为有个同事辞职,公司又把这个人的部分工作交给了我,这部分工作构成了我平时至少一半的工作量。我现有大量的与政府、移民局的协调工作,以及所有外籍工人的四个时间阶段的手续办理、资料填写等。这项工作不仅业务量很大,而且有责任压力——关乎到合法不合法的法律问题,错过一天,公司就会有经济损失。
所以,去年下半年开始,我干的是两个人的工作,拿的是一个普通职位的工资。
当时跟我说接受另一个人的工作时,我提过涨工资的事情,但是,被上司否了。这次正式的工资谈判季,我得再提。
梳理一下自己都干了什么工作,发现,自己还挺厉害。
下面是我给自己准备的说辞。
2人一人干。
24小时在线。数以百计的电话会议,解决冲突。而且,无论是工作时间还是休息时间,无论周末或“假期”,我是随喊随应。
66名外籍工人的管理人,这意味着我负责全集团超过4%的员工。管着整个公司4%的员工数量,级别应该提高吧?
我的工作早已不是简单的翻译而已,而是具备复杂性,因为涉及到的单位太多了。
工作上打交道的单位有:
2个行政政府、格陵兰劳动招聘部门、丹麦移民局、4个工厂、66位工人、 4个工厂领导、4个工厂的人力资源部,以及各种具体的工作岗位和工作车间。
日常生活上,我还得协助工人和工厂联系警察局、医院、银行以及其它单位。
这些工作需要的技能和资格,可不是只会英语中文就行。这需要综合性的管理能力、协调能力、冲突管理能力和沟通能力,需要能够灵活处理复杂问题的广泛背景。
再具体到日常工作,只是案头上需要做的表格,填写的资料,就得600多种/份。只是上报移民局,一个人就必须提交6份资料不同的文件。把每个人的6份资料,填写好,再汇总到一个文件夹里,一个一个核对,再一个一个邮件发走,那也得费多少事儿吧。只这一样,工作量就足够大。
这个工作还得随时待命出差,虽说是有出差补助,但是,总是去一个城市得换两次飞机,命在弦上,可不是好差事。
总之,接受过跨学科的高等教育,有30年的管理经验,有管理,心理学,沟通,冲突管理等方面的教育背景,能面对复杂多变的情况,除了工作还有人生经验,除了能应有各种办公软件,还能使用中文、英语、丹麦语,还要能没有家累随时可以外出,数来数去,整个格陵兰,只我一人啊。
哈哈,说的这么热闹,我这么厉害,可是,领导还是不给涨工资。
因为,他一直觉得这只是一个翻译的工作。
网友评论